— Мне сказали, что вы знаете дорогу туда, — я внимательно посмотрел на торговца.
— Нет, ваша светлость, не знаю, мне в тех гиблых местах делать нечего.
— Жаль, значит мы вас ждали зря. Клеменс, начинайте собираться, через полчаса выходим.
Я встал, торговец тут же вскочил следом.
— Ваша светлость, если позволите.
— Слушаю.
— Дорога в те края как бы одна, но петляет сильно, заплутать можно не знаючи. Развилка в нужную вам сторону у деревни Пыни, до нее километров триста будет. Мы могли бы до этой деревеньки пройти вместе, а там я попробую вам проводника сыскать.
— Хорошо, пошли.
— Ваша светлость, дайте, пожалуйста, время до утра, и люди и лошади притомились, да и куда в ночь-то выходить, а?
Я подумал, подумал и согласился. Где шесть дней, там и семь, бог с ним. Что-то я мало верю в наличие проводника в деревне, но в тех глухих лесах, что начинаются сразу за Горском, мы даже эту деревеньку с идиотским названием можем не отыскать.
— Хорошо. Выходим завтра в семь утра.
Ту плохо наезженную колею, по которой мы двигались, дорогой назвать можно было с большой натяжкой. Я мысленно несколько раз похвалил себя за то, что не стал вчера горячиться и не погнал отряд в путь на ночь глядя.
Дель Шунир прекрасно держался в седле, мы ехали рядом во главе длинной колонны и изредка перебрасывались ничего не значащими фразами. Впереди нас ехал только дозорный.
— Как ни странно, ваша светлость, именно в этих местах совершенно безопасно, разбойников здесь нет, потому как грабить просто некого. Северным варварам мы везем всякую ерунду да продукты, на это никто не позарится, а обратно пойдем с золотом, так на один возок будет двадцать человек освободившейся охраны. А после Горска нырнем на тайную тропку, там их сотни, и ищи нас.
— Ну, а звери дикие?
— А против зверей разных есть у нас амулетик специальный, господами магами в столице заряженный, — с этими словами торговец вытащил из-за пазухи небольшую бляху на цепочке.
Я посмотрел — рабочий амулет, и заряд довольно сильный. Черт его знает, может действительно отпугивает зверушек. Пока не нападут, не узнаем.
Ближе к вечеру дошли до рукотворной поляны в лесу. Деревья были срублены и аккуратно сложены в штабеля.
— Место первой ночевки, ваша светлость, у нас так весь путь размечен. Там в низинке ручей, вода чистейшая.
Отряд действовал по отлаженному распорядку, а мы развели небольшой костерок и уселись на чурбаках, давая отдых спине и всему остальному от езды верхом.
Со стороны часового послышался какой-то спор. Там стоял человек, как мне показалось, в монашеской одежде.
— Это брат Силай, странствующий монах, — сказал хозяин обоза, — удивительной силы веры человек. Мы его подобрали в двух днях пути до Горска, тоже зачем-то идет на север.
За время нашего пути мы изредка встречали монахов, бредущих куда-то по своим делам, поэтому я ничуть не удивился рассказу торговца.
— Эй, служба! — крикнул я часовому, — пропустить.
В нашу сторону двигался изможденный невысокий монах. Длинные грязные волосы свисали сосульками, на худющем лице фанатично горели глаза. Монах шел, не глядя по сторонам, вцепившись взглядом только в меня.
Внезапно в ухе металлическим голосом заорала Ая:
— Опасность, опасность!! Обнаружено взрывчатое вещество неизвестной мощности!
Время почти остановилось. Дурацкая мысль: слова-то какие знакомые. Потом еще одна: этот монах с таким взглядом похож на живую торпеду.
Монах медленно, как в киселе делает еще шаг. Сидевший к нему спиной Тораг начинает медленно поворачиваться.
Еще шаг.
До меня доходит связь слов Аи с появлением монаха. Торпеда.
Еще шаг.
— Поднять силовые барьеры! Поднять силовые барьеры!
Тораг разворачивается.
Монах сует руку за пазуху, достает что-то круглое и замахивается.
Я толкаю в сторону торговца и кричу во все горло: Защита!
Тораг медленно, очень медленно поднимается. Я начинаю выкручивать свою защиту на полную мощность.
Монах дьявольски улыбается и кидает это круглое мне в лицо.
Часть 8
Отступление.
Настоятель Голим внимательно смотрел на худого человека, стоящего перед ним с опущенной головой. Один из самых фанатичных членов боевого крыла братства, живой укор всем остальным послушникам, брат Силай.
Еще двести лет назад братство последователей Светозарного было сильно и богато, отец нынешнего императора не жалел денег и сам был его почетным членом. Все изменилось в один момент, когда тогдашний главный хранитель веры неосторожно поддержал темных во время второй магической войны.
Настоятель и еще несколько братьев были казнены, все накопленные сокровища изъяты в пользу империи. Братство пришло в полный упадок и держалось на голом энтузиазме рядовых членов и поредевших прихожан. С приходом нового императора ничего не поменялось: из казны братству не перепадало ни серебряка, ни медяшки. Арнольд XXVII весьма иронично относился к Голиму и всячески над ним подшучивал в присутствии толпы придворных. О каком уважении к вере можно говорить в такой ситуации?