Читаем Путешествие в Ад (ЛП) полностью

— Этот мужчина привез мою сестру. Он не уйдет, пока не встретится с полицией, — объявила я, — или со мной.

— Хорошо, Найла.

Ухмылка байкера стала шире.

— Ты всегда такая властная, Найла? — От того, как он произнес мое имя, у меня по спине пробежали мурашки.

— Для тебя я мисс Питерс, — ответила я со всей серьезностью. — Не заставляй меня охотиться за тобой, как только моя сестра станет стабильной. — Повернувшись к нему спиной, я была всего в нескольких шагах, когда он схватил меня за руку, но это не было грубо.

— Я надеюсь, что она выкарабкается.

Искренность в его голосе заставила меня с трудом сглотнуть. Я не ожидала, что этот байкер будет излучать такое сострадание. Жар его прикосновения, казалось, проникал в мою кожу. Он был не похож ни на кого, кого я когда-либо встречала.

— Она сделает это.

Он отпустил меня и последовал за охраной в коридор. Джеймс кивнул.

— Я буду присматривать за ним.

Снова сосредоточив свое внимание на своей сестре, я расправила плечи и пошла вперед, предлагая свою помощь.


***

Прошло несколько часов, когда я, наконец, покинула операционную и умылась, ища кофе и любое доступное место, чтобы поднять ноги. Сейчас в больнице было оживленно, и в палатах для пациентов царила суета. Мед персонал доставлял подносы с завтраком, толкая тележки по коридорам. Состояние моей сестры стабильное, но она еще не пришла в сознание. Никто не говорил мне, что она была в критическом состоянии. Я уже знала о рисках и опасениях, и мне понадобилось несколько минут, чтобы все обдумать, прежде чем я встречусь с этим байкером.

Опустившись в кресло в ближайшей гостиной, я отхлебнула кофе и уставилась в пространство. Моя голова продолжала раскалываться, так как недостаток сна брал свое. Я была на ногах уже больше двадцати четырех часов, даже не вздремнув. Мое тело требовало отдыха, хотела я этого или нет. Прежде чем я осознала это, моя голова покоилась на моей руке, и я склонилась над столом. Глаза дрожали, и я не заметила, когда сон овладевал моим сознанием…

— Найла?

Где-то в глубине своего мозга я услышала свое имя. Подавив стон, я попыталась поднять голову, но она была такой тяжелой, что мои глаза не хотели открываться.

— Медсестра Питерс?

Кто-то мягко потряс меня за плечо, когда я моргнула и открыла глаза, не в силах удержаться от зевка.

— Джеймс?

Охранник смотрел на меня с беспокойством.

— Если вы хотите отдохнуть, вам следует отправиться куда-нибудь, где вы сможете уединиться. — Он кивнул головой в другой конец комнаты, и я сразу заметила причудливого байкера, развалившегося на соседнем диване, его напряженный взгляд был полностью сосредоточен на мне.

Нахмурившись, я задалась вопросом, как долго он за мной наблюдал? Странно, но у меня не вызывало это страха или что-то в этом роде.

— Два часа, — ответил байкер, хотя я и не спрашивала вслух. — Ты крепко спала, когда я пришел выпить кофе, и я не хотел тебя будить. Я остался, чтобы никто не побеспокоил тебя или случайно не разбудил до того, как ты будешь готова. — Он бросил острый взгляд на Джеймса.

— Ага. — Я сомневалась, что кто-нибудь захочет войти в комнату с ним в ней. Он выглядит пугающе.

— Всегда пожалуйста, — добавил он, не дожидаясь, пока я выражу свою благодарность. Его карие глаза, казалось, потемнели от озорства. — Я бы позволил тебе отдыхать столько, сколько тебе требуется, но Джеймс немного беспокоился о твоей безопасности.

Джеймс развернулся, бросив свирепый взгляд на байкера.

— Скажи Найле, что ей нужно знать, чтобы ты мог уйти. Она работала почти целые сутки без отдыха, пока не уснула. Сделай ей поблажку, ладно?

Я положила руку ему на плечо.

— Спасибо тебе, Джеймс. Я ценю, что ты всегда заботишься обо мне.

— Конечно, Найла. Я буду прямо за дверью, если понадоблюсь. — Джеймс ушел, но он был недалеко. Я слышала его шаги, когда он мерил шагами коридор.

Я встала и потянулась, готовя новый кофе. Как только я сделала несколько глотков, я направилась к байкеру. Он остался на диване и ухмыльнулся, когда я села напротив него, поджав ноги, устраиваясь поудобнее.

— Как тебя зовут?

Он казался удивленным.

— Это твой первый вопрос?

— Да, — ответила я решительно. — Я не хочу продолжать называть тебя в своей голове сумасшедшим байкером.

Он усмехнулся, его смешок был почти заразительным.

— Азраил, — ответил он, — но все просто называют меня Раэль. — Пожав плечами, Раэль положил руки на спинку дивана, откинулся на подушки и кивнул головой в мою сторону. — Что ты хочешь знать, котенок?

Это был второй раз, когда он назвал меня так. Раздражает.

— Все с того момента, как ты нашел ее, и до твоего приезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы