Читаем Путешествие в Ад (ЛП) полностью

— Держу пари на твою сексуальную задницу, — ответил он со слегка насмешливой усмешкой. — Береги себя, Найла.


Глава 7 — Азраил

— Вы собираетесь проверить то, что я сказал, верно? — Я пристально смотрел на двух детективов, сомневаясь, что они достаточно заботятся о проститутке наркоманке, чтобы сделать хоть что-то. — Она в опасности.

— Что тебя интересует? — Первый детектив с прической в стиле милитари не поверил ни единому моему слову. Здесь нет ничего удивительного.

— Послушай, вы можете сомневаться во мне сколько угодно, потому что я Королевский ублюдок, но я бы не рисковал ввязываться в это дерьмо без причины. Просто продолжайте. Проверьте каждую зацепку по делу.

— Ты сейчас рассказываешь нам, как делать нашу работу? — Второй детектив был молодым новичком. Он не стоил моего времени или усилий.

Игнорируя идиота, я вернулся к первому.

— Ты знаешь, как происходит дерьмо. Мой клуб не стремится к участию. Я оказался в нужном месте в нужное время. Эта бедная девочка была бы сейчас мертва, если бы я не вмешался. Помни это. — Он усмехнулся, но не стал возражать. — Убедитесь, что улицы безопасны, а Тонопа не погрязла в тяжких преступлениях. — Это звучало никак иначе, как ироничное заявление. Как будто я был каким-то добропорядочным гражданином. — Ты знаешь, где меня найти, если у тебя возникнут еще вопросы.

Я не дал им возможности ответить, когда направился к выходу из больницы, чтобы покурить и позвонить Гриму. Этот охранник Джеймс следовал за мной как тень. Как это ни раздражало, я не признал его. Я прикурил в ту же секунду, как оказался снаружи, отходя от дверей. Он задержался у входа, поговорив с двумя детективами пару минут, прежде чем ушел парень постарше с военной стрижкой. Новичок вернулся на свой пост к комнате Трикси. Джеймс остался там, где был, заставляя меня уйти. Я кивнул головой в его сторону, сардонически усмехнувшись.

Раздраженно он вышел на улицу и угрожающе приблизился.

— Это не шутка.

— Никогда бы и не подумал.

— Найла это…

— Кто тебя интересует медсестра или ее сестра? Ты кажешься немного навязчивым. — Заметил я, прерывая его.

Его щеки покраснели.

— Мы хорошие друзья, не то, чтобы это тебя касалось.

— Конечно, нет, — согласился я, пожав плечами, — но теперь она под моей защитой. Подумал, что ты должен знать.

Его руки сжались.

— С Найлой или ее сестрой ничего не случится. Я серьезно отношусь к своей работе.

Я еще раз глубоко затянулся сигаретой, а затем бросил окурок, раздавив его ботинком.

— Хорошо. Если с кем-нибудь из них что-нибудь случится, я приду за тобой первым.

Брызгая слюной, он открыл рот, чтобы возразить. Я поднял руку.

— Разве ты не должен быть внутри? Ты точно не можешь никого защитить отсюда, не так ли?

Джеймс прищурился, бормоча себе под нос. Развернувшись на каблуках, он потопал обратно в дом, пока я сопротивлялся желанию хихикнуть. Никогда не говорил, что я не мудак. У меня был талант выводить людей из себя.

Достав свой мобильный, я набрал Грима. Он ответил после второго звонка.

— Где ты?

— В больнице.

— Как поживает девочка? Тень был немного потрясен. Сказал, что она была во всех отношениях покалечена.

— Она все еще без сознания. Ее сестра работает здесь медсестрой.

— Насколько это важно? — Он казался взволнованным и раздраженным. Вероятно, это было связано с той же темой, которая всегда выводила его из себя в последнее время. Его бывшая, Триш.

— Эй, президент, я знаю, что это дерьмо серьезно. Я прикрываю свою спину.

— Хорошо. — Он громко вздохнул. — Скажи мне, чего ты не договариваешь.

Он знал меня слишком хорошо.

— Это был заказ, Грим, к наркотикам не имеет отношения. Могло бы быть, но это не то, что я чувствую нутром.

— Ты думаешь, это как-то связано с Солоником?

— Не сказал бы, что это не так.

— Черт. Эта девушка проститутка?

— Да, но у нее недостаточный вес, и я заметил, что у нее было много синяков. Некоторые были свежими, а другие нет. Ее пытали. Они, блядь, пытались сжечь ее заживо. Это ненормально для сутенера. Деньги всегда превыше всего прочего.

— Да, — согласился он. — Ты разговаривал с копами?

— Сделал краткое заявление. Они ни хрена не поверили мне.

Грим фыркнул.

— Ублюдки.

— Я собираюсь проведать девушку и ее сестру, а затем выдвинусь. Мне нужно кое-что сделать.

— Это значит, что ты собираешься поехать в лагерь Скорпионов?

Черт. Я собирался. Клянусь, Грим был экстрасенсом или что-то в этом роде.

— Да, — признался я.

— Я отправляю Рейта и Патриота. Подожди их.

Они будут по крайней мере не раньше, чем через полтора часа. Уйма времени, чтобы поговорить с Найлой. Я просто не хотел откладывать это на дольше, чем необходимо.

Меня так и подмывало поспорить, но я сдержался.

— Хорошо, президент.

У него вырвался короткий смешок.

— Я знаю, тебе это не нравится, но ты отправляешься не один.

— Я знаю. Не то, чтобы он не прояснил это перед моим уходом прошлой ночью.

— Тащи свою задницу обратно в Перекресток, когда закончишь.

— Я понял это, президент.



***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы