Читаем Путешествие в Алмазные горы полностью

— Что, брат, поборемся честно? Уж не думал, что придется сражаться со своими, — прошипел из-под капюшона плаща леденящий душу голос.

— Мы не братья, и ты это чувствуешь, так же как и я, — ответил Нерк.

Вампир отбросил капюшон, солнце вовсе ему не мешало. Почивший ныне рыжий чародей наложил качественное заклятие для защиты от дневного светила своего соратника. На глазах посольства у обоих бойцов стали расти клыки-иглы, глаза разгорелись смертельным пламенем, удлинились когти. Лица вампиров вытянулись в зловещих ухмылках. В следующий момент начался бой. Сражающиеся двигались настолько быстро, что друзья видели лишь крутящийся вихрь черного плаща. Когда на считаные мгновенья вампиры остановились, стало заметно, что плащ изодран, и от него остались жалкие клочки. На обоих вампирах были кровоподтеки, но никаких ран. Кружащийся вихрь продолжился. Он метался по полю боя, взвивался в воздух и снова опускался на землю. Сражающиеся вампиры вновь поднялись над землей, и вниз упало тело того, кого послушница назвала Нерком. Враг на секунду завис в воздухе, чтобы затем ринуться вниз и добить раненого. Но у подданного владыки Варга было свое мнение на этот счет, он очень не хотел умирать. Опустившуюся для дневной трапезы к горлу Нерка голову кровососа снес меч послушницы, который она так отчаянно бросила к ногам друга. Упав на землю, Нерк взял его в руку, но признаков жизни не подал, ожидая, когда враг спустится к нему сам. И дождался. Живая кровь близкого по родству существа взбудоражила теряющего силы вампира, обострила его жажду, усыпив бдительность мнимой победой. И Нерк нанес свой решающий удар. Голова кровососа откатилась от тела на несколько шагов. С трудом поднявшись, Нерк вырезал сердце врага и разрубил его на мелкие куски. Голову постигла та же участь. Спустя минуту от убитого остался лишь пепел сгоревших на солнце останков.

Хельга подбежала к Нерку и крепко обняла, по щекам послушницы ручьем текли слезы.

— Подожди, — остановил ее Нерканн. — Надо помочь послу, он тяжело ранен. У советника тоже дела плохи.

Хельга вытерла слезы, нащупала амулеты в карманах и повернулась в сторону, где лежал Ален.

— Стой, где стоишь! — скомандовала доктор наук. Беттина стояла над Аленом, держа меч у его горла.

— Бет, ты чего? — не поняла ее намерений послушница.

— Вот и ответ, и наш маяк, — недовольно скривился Тим.

— Да, на тебя мы даже не думали, — удрученно сказал Мартин. — Бет, тебе зачем это понадобилось?

— Я не собираюсь ничего объяснять, — рявкнула Беттина. — Излечите рыжего, мы возьмем письма и уйдем, или я убью вашего дорогого и любимого Алена.


— Если ты заберешь письма, Алену все равно не жить, — тихо сказал Никола.

— Тебе виднее, я все равно получу свое, — парировала Бет.

— Нет, Беттина. Если ты убьешь его, мы тебя живой не отпустим. Ты это прекрасно понимаешь. Давай договоримся. Ты отпускаешь Алена и спокойно уходишь, мы тебя не тронем, даже мага твоего отдадим, — предложил Мартин.

— Не торгуйся! Мне все равно, от чьей руки принять смерть. От твоей или от руки моего нанимателя, — крикнула Беттина. — Ален умрет, и вы будете в этом повинны. Хельга, лечи мага, живо!

Хельга молча опустила голову и подошла к умирающему рыжему магу. Достала накопительные амулеты и начала плести ранозаживляющее заклятие. Крик Беттины заставил ее отвлечься. Пока доктор угрожала убить посла, жрец подполз сзади и нанес ей смертельный удар в сердце, проткнув насквозь. И теперь Бет стояла на коленях, все еще сжимая меч в руке. Из ее груди торчал клинок. Алнил, будучи на карачках, держался на одной руке и, не сдерживая слез, поворачивал сталь в сердце любимой. К ним тут же подскочил Тим и, отшвырнув тело предательницы, принялся осматривать раны друга.

— Как ты могла, Беттина?! Как ты могла?! — рыдания жреца эхом отозвались в горах.

Алнил упал лицом в землю — забыв о своей телесной боли, он не мог вынести сердечную. Он колотил руками по земле, пропитавшейся кровью возлюбленной. Никто не пытался его утешать.

— Хельга! Быстрее сюда! — поторопил послушницу Тимур. — Ален долго не протянет.

Хельга подбежала к послу и принялась залечивать его раны сплетенным для мага заклятием. Смертельная рана на животе подернулась голубым свечением. Ткани поврежденных органов восстановились, брюшные мышцы срослись, на месте разреза появилась светло-розовая молодая кожа.

— Все, больше я не могу ничего сделать, — сказала послушница. — Дальше придется лечить как обычно.

— Уже не страшно, — открыв глаза, проговорил посол. — Жить буду. Возьми в моем кармане амулет, отдай Нику восстановить силы.

Подошедший Мартин выполнил просьбу Алена и пошел ближе к горам, собирать лечебные растения. Советник быстро «выпил» энергию из амулета и поднялся на ноги. Тим развел костер и кипятил воду для отваров. Хельга присела возле Нерканна под деревом.

— Ты как? — поинтересовалась послушница у вампира.

— Нормально, — устало ответил вампир. — Через пару часов буду как новенький. Спасибо за меч, он здорово пригодился.

— Всегда пожалуйста. Не все же время тебе меня спасать, вот пришел и мой черед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазные горы

Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвил — это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство — самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов. Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира — боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фантастика / Фэнтези
Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвия – это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство – самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов.Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира – боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фэнтези

Похожие книги