— Скажи, почему ты меня ненавидишь, перечишь мне, поступаешь по-своему? Я хотел выдать за тебя свою дочь, и ты бы стал моим сыном. Но ты предпочел стать моим врагом и воюешь со мной уже больше тридцати лет.
— Ты прав, — отвечает Аршак. — Сознаю, велик мой грех: я обманул тебя, и ты теперь вправе меня убить. Но знай: я, твой друг, припадаю к твоим ногам, низко кланяюсь и говорю: пока жив, буду верным твоим рабом и союзником.
Шапух ведет его в другой конец шатра, где насыпана армянская земля, и Аршак восклицает:
— Убирайся от меня подальше, неверный раб. Ты убил своих правителей, похитил у них трон и царство. Никогда не прощу этого ни тебе самому, ни твоим детям, ни детям твоих детей. Буду воевать с вами, пока не отомщу за кровь моих родичей и не верну им персидский трон!
И так повторяется трижды. Затем Шапух приглашает Аршака на ужин и сажает его на самое последнее место. Оскорбленный Аршак отказывается сесть на подушку, которую ему предлагают, и говорит персидскому царю примерно те же слова, что сказал, стоя на армянской земле. Тогда Шапух приказывает связать его и отправить в крепость.
Далее следует рассказ о спарапете Васаке, армянском главнокомандующем. Он был очень мал ростом — по легенде Мамиконяны были родом из Китая, — и при виде его Шапух говорит царедворцам:
— Взгляните-ка на эту зеленую ящерицу, тридцать лет я с ней воюю и не могу ее усмирить.
— Может быть, ростом я и мал, — отвечает спарапет, — но для тебя я — лев и великан. Вытяну ноги, ступлю на вершины двух гор, и обе рухнут под моей тяжестью. Они дрожат, когда слышат мое имя.
— Что же это за горы? — спрашивает царь.
— Одна — ты, а другая — царь римлян…
Многое почерпнул отсюда Фавст Византийский, Павстос Бюзанд, как говорят армяне.
Эти песни, как и более древние, не составляют эпических комплексов. Они распространялись вместе с лирическими народными песнями бродячими певцами, гусанами, игравшими на тавиге, сазе и других музыкальных инструментах.
Значительно более поздний памятник «Давид Сасунский» (то есть Давид из Сасуна) — это уже национальный армянский эпос, отражающий длительную борьбу с арабским Халифатом.
В горах Сасуна, между истоками Тигра и озером Ван, армяне неоднократно находили убежище, отстаивая свою независимость, особенно в войнах с арабами — ведь эта область была в центре театра военных действий, между Багдадом и свободными армянскими царствами.
Впоследствии поэму разбили на четыре части.
В первой, которую обычно называют по именам двух братьев, Санасара и Багдасара, халиф узнает от своих людей, которые ездили в Армению собирать дань, что у царя Гагика есть красавица дочь Цовинар. Халиф посылает за ней и под угрозой войны требует, чтобы ее привезли в Багдад. Цовинар соглашается поехать при условии, что сохранит христианскую веру. И ставит еще одно условие: чтобы ей построили собственный дворец, где она проживет год в одиночестве. Халиф на все соглашается. Цовинар готовится к отъезду в чужие края. Прощаясь с родными местами, она бродит по горам. Жарко, хочется пить. Цовинар пьет чистую прозрачную воду из родника и беременеет. В Багдаде у нее рождаются два близнеца, Санасар и Багдасар, герои первого цикла.
Видя, как быстро они растут и крепнут, халиф решает их убить. Об этом узнает Цовинар. По ее слезам юноши догадываются об опасности и бегут на родину. Один плывет по морю и спускается в морское царство, а оттуда выходит верхом на волшебном коне, вооруженный мечом-молнией. По дороге он пьет из родника, где текут вместе мед и молоко, и становится настоящим великаном. На родине два брата закладывают неприступную крепость Сасун и основывают там свое свободное царство. Затем братья борются с царем драконов и женятся: Санасар — на царице Дехшун, Багдасар — на ее сестре. Сын Санасара и Дехшун Мгер — герой второй части.
Мгер, как и отец, совершает ряд подвигов. Он защищает свое царство от всесильных — злых драконов и халифов. Побеждает и халифа Мсира Мелика, заключает с ним мир, и они становятся побратимами. Вскоре Мелик умирает, и его жена Исмил-ханум приглашает Мгера к себе на родину. Хотя жена героя, красивая и благоразумная Армаган, уговаривает мужа не верить словам чужестранки и не ехать в Мсир, Мгер не внемлет ее советам. Исмил-ханум дает ему испить крепкого семилетнего вина и завлекает его. У нее рождается сын. Узнав об этом, Армаган дает клятву сорок лет не пускать мужа к себе в постель. Наконец исчезают чары, и Мгер слышит, как Исмил-ханум укачивает их сына: «Засияй, солнце Мсира, погасни, солнце Сасуна». Тут герой вспоминает о своей родине, доме, жене, садится на коня и возвращается в родной край. Армаган соглашается нарушить свою клятву, чтобы Сасун не остался без защитника. Через год рождается Давид Сасунский.