Читаем Путешествие в Древляндию полностью

И опять началась дорога. Они шли и шли. Рулли уже давно потерял счёт времени. Снова Глиняный тоннель, потом Кварцевый тупик, Замшелый переулок, Песчаный коридор, Не-Пролезь-лаз, Базальтовая пещера – и ещё много каких-то названий, которые говорил Жукраф. Они шли, разбивали лагерь, отдыхали и снова шли, и Рулли казалось, что этому пути не будет конца. Временами им попадались пастбища Лунных тлей, и тогда светящиеся маленькие существа сопровождали их в дороге какое-то время.

Рулли заметил, что становится темнее. Света было всё меньше и меньше, и наконец единственным источником света остались их фонарики с Лунным молоком.

– Странно, что здесь такая тишина, – прошептал Жукорог Жукрафу.

– А мне кажется странным, что мы никого не встретили по пути, – беспокоился Жукраф.

– А кого мы должны были встретить? – спросил Рулли.

– Здесь много кто обитает, – ответил Жукраф.

– Правда? – удивился Рулли. Ему уже давно казалось, что они идут по нехоженой заброшенной дороге.

– Например, Гусень и Ца, – озираясь по сторонам, продолжил Жукраф.

– Тише вы! – прошептал Жукорог. – Неспроста тут это затишье. Как же всех надо было запугать, что никто носа не смеет высунуть!

– Я не боюсь гусениц, – спокойно ответил Рулли. Они с Таней читали много книг, и он знал, что гусеницы безопасны и едят только траву и листья.

– А ты смелый! – сказал Жукраф. – Они и по отдельности-то очень опасны, а вместе – врагу не пожелаешь.

– Кто по отдельности? – не понял Рулли.

– По отдельности Гусень и по отдельности Ца, конечно! – ответил Жукраф.

– По отдельности… я их не встречал, – совсем запутался Рулли.

– Тише! – зашипел Жукорог. – Там что-то есть…

Они остановились и стали прислушиваться. Но Рулли ничего не заметил – вокруг всё казалось таким же безмолвным, как раньше.

– Тебе почудилось, – сказал Жукраф Жукорогу.

Но Жукорог застыл на месте.

– Нет, там что-то было! – сомневался он, всматриваясь в темноту.

– Я схожу на разведку, – сказал Колорадский Лев. – Нам нельзя рисковать. – И он неслышно исчез на мягких бесшумных лапах.

Жукорог, Жукраф и Рулли остались ждать. Рулли присел на холодный каменистый пол – он очень устал. Жукраф напряжённо ходил туда-сюда, чуть слышно стуча по земле копытами.

– Да не топочи ты, как Слонабочка! – сердито зашипел Жукорог. – Слышно за полверсты!

– Что-то он долго не возвращается, – встревоженно прошептал Жукраф. – Может, случилось что?

И словно в подтверждение его слов вдали послышался какой-то шум, звук падающих камней, а потом мощный рёв Картошки.

– Бежим! – закричал Жукорог.

Они помчались вперёд – на помощь Колорадскому Льву – и через несколько секунд были уже в конце коридора. Резко повернув за угол, они увидели, что здесь коридор расходится на два тёмных тоннеля.

– Куда? – запыхавшись, прохрипел Жукорог.

– Надо разделиться! – крикнул Жукраф. – Я – туда! – И он побежал налево.

– За мной! – закричал Жукорог и скрылся в правом тоннеле. Рулли кинулся за ним.

Чем дальше они бежали, тем сильнее слышались звуки борьбы. Вдалеке показался свет – там мелькал и метался жёлтый огонёк – лунный фонарик Картошки.

– Скорее! – кричал Жукорог.

Он стремительно нёсся на своих тяжёлых ногах-бочонках, от которых Рулли не ожидал такой прыти. В разные стороны летели мелкие камушки. Топот гулким эхом отдавался в узком, тесном коридоре. Жукорог опустил голову и выставил вперёд свой острый загнутый рог.

Наконец коридор закончился, и они вбежали в угольно-чёрную пещеру. В свете тонкого луча своего фонарика Рулли увидел в дальнем углу Картошку, прижатого к каменной стене. На него надвигалось что-то огромное! В какую-то долю секунды Рулли успел разглядеть волосатую чёрную тушу, четыре пары глаз, блестящих в темноте, клацающие клешни и длинные изогнутые ноги, покрытые густой жёсткой щетиной…

– Рулли, прячься! Это Гусень! – услышал он крик Жукорога.

И в тот же миг Жукорог с разбега ударил рогом в мохнатый бок Гусеня. Тот взревел так громко, что камни посыпались со стен. Он повернулся к Жукорогу и стал размахивать во все стороны клешнями. Одна из них случайно задела лапу Картошки. На его песочной шерсти расплылось большое красное пятно. Лапы Колорадского Льва задрожали, он закачался и упал.

Рулли вскрикнул, но в таком шуме его никто не услышал.

В это время Гусень бросился на Жукорога, они сцепились и начали кататься по земле бесформенным тёмным клубком.

Рулли с ужасом смотрел на них, изо всех сил вжавшись спиной в холодную каменную стену. Но что он мог сделать? Ведь он был всего лишь тряпичной куклой! Наконец он переборол свой страх и медленно двинулся в сторону Картошки. Лапа Колорадского Льва была вся в крови, и ему надо было хоть как-то помочь! Рулли прошёл несколько шагов вдоль стены, уворачиваясь от камней, летящих в разные стороны от Гусеня и Жукорога, и вдруг услышал позади лёгкий шуршащий звук. Он хотел посмотреть, что это за шум, но тут раздался отчаянный крик Картошки:

– Рулли! Спасайся! Это Ца!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей