Читаем Путешествие в Египет полностью

Как и в Александрии, это была самая большая и красивая городская постройка; как и в Александрии, я прошел через испытания густым паром и кипящей водой; но то ли мои легкие расширились, вдыхая песок, то ли кожа загрубела под лучами египетского солнца, но на сей раз я не испытал никаких страданий, даже процедура массажа принесла мне полное удовлетворение, и под руками банщика я без труда принимал такие позы, которые сделали бы честь Мазюрье и Ориолю 15. Утром 7 мая нас разбудили, объявив хорошую новость: ветер изменил направление. Пребывание в Абу- Мандуре нам уже наскучило, ибо, несмотря на пристрастие к баням, я все же не мог привыкнуть к чужой для себя стихии, поэтому мы тронулись в путь, испытывая неподдельную радость. День стоял восхитительный; ветер дул, словно подчиняясь нашим приказам, а матросы, выполняя необходимые маневры, пели, чтобы подбодрить себя и грести в едином ритме. Мы попросили перевести две их песни: первая, состоящая из нескольких куплетов, прославляла Аллаха, вторая излагала собрание философских сентенций и размышлений, связанных между собой по смыслу, самой оригинальной и достойной из них нам показалась следующая: "Земля - тлен, все ничтожно в этом мире!"

Поскольку мы пребывали в радостном расположении духа и эти истины показались нам слишком сложными, мы попросили арабов спеть что-нибудь повеселее. Они тут же достали музыкальные инструменты для аккомпанемента; это оказались свирель, похожая па античную флейту, и простой барабан из обожженной глины, расширявшийся кверху; на самую широкую часть была натянута тончайшая кожа, обычно ее натягивают, предварительно нагрев над огнем. И вот зазвучала такая страшная, дикарская музыка, что она поглотила все наше внимание и мы даже забыли спросить смысл слов, стараясь различить в этом грохоте хотя бы одну музыкальную фразу. Однако вскоре наше любопытство привлек толстый турок в зеленом тюрбане, потомок Мухаммеда; его, должно быть, эта мелодия привела в экстаз: он медленно поднялся, приплясывая в такт то на одной, то на другой ноге, затем, видимо решившись, принялся самозабвенно исполнять свой неуклюжий и сладострастный танец. Когда он остановился, мы стали осыпать его похвалами, выражая свой восторг этим неожиданным удовольствием, которое он нам доставил; он непринужденно ответил, что именно так на площадях Каира танцуют альмеи. К счастью, будучи парижанами, мы не слишком верили ему и поэтому отнеслись к его высказыванию достаточно скептически.

Весь день прошел в подобных музыкальных и хореографических развлечениях. Перед нами открывались живописные берега Нила, заросшие яркой зеленью; вечером быстро село солнце, и его последние лучи расцветили своими теплыми красками прелестную деревушку и верхушки пальм над нею.

Мы устроились на корме, где матросы соорудили палатку или скорее нечто наподобие навеса из холстины, крепившегося на двух гибких тростниковых жердях; мы разостлали ковер и заснули.

Утром, проснувшись, мы обнаружили, что пейзаж со вчерашнего дня не изменился, разве что, по мере того как мы поднимались вверх по течению, деревни попадались все реже и становились все меньше.

День прошел в тех же развлечениях, вот только потомок Мухаммеда казался нам уже не столь забавным, как накануне: вероятно, мы просто привыкли к смешному.

На следующее утро песни зазвучали очень рано, когда мы еще спали; открыв глаза, мы было решили, что экипаж исполняет в нашу честь серенаду; ничуть не бывало; дул встречный ветер, и матросам приходилось грести изо всех сил, чтобы справиться с течением. Капитан джермы распевал во все горло литанию, и на все куплеты арабы отвечали: "Элейсон". При каждом припеве лодку относило назад на пятьдесят шагов.

Капитан уверил пас, что если так пойдет и дальше, то к вечеру или, уж во всяком случае, на следующее утро мы непременно окажемся опять в Абу-Мандуре. Он отдал приказ причалить к берегу возле одной из деревень, мимо которой мы проходили, пятясь назад. Как только привязали лодку, я сразу же выскочил на берег и направился к ближайшему дому; мне с трудом удалось раздобыть там немного молока; мы расположились за глинобитной стеной, чтобы спастись от раскаленной песчаной пыли, и принялись за еду. Вдруг мы увидели направляющуюся к нам святую угодницу, блаженную чудовищного вида, напоминающую своим "одеянием" собрата из Даманхура; по если тот показался нам где-то даже привлекательным, то старуха выглядела ужасно. Она приближалась, и мною овладел сильный страх: а вдруг ей вздумается, увидев, что мы чужеземцы, одарить нас своими ласками? Я поспешил поделиться этой мыслью с остальными, которые от страха буквально задрожали всем телом. К счастью, наши опасения не оправдались: старуха ограничилась лишь тем, что попросила у нас милостыню; мы торопливо дали ей хлеба, фиников и несколько монеток; довольная полученным выкупом, она удалилась, позволив нам завершить трапезу. Через два часа ветер стих, и мы тронулись в путь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже