В обращении в городе монеты серафины из чистого золота, которые чеканит султан Вавилонии[244]
, которая весит на 2 или 3 грана меньше, чем дукат, и называется серафин. Имеют хождение венецианские и генуэзские дукаты, а также маленькие серебряные монеты, которые чеканит этот султан.Здесь обилие шелковых тканей, а именно: бархата различных цветов[245]
, сатина, дамаста, тафты, золотой парчи, алой ткани, медных и оловянных изделий[246]. В общем, все эти вещи имеются в избытке, и мое мнение таково, что золотые ткани и шелка привозят туда из Каира.Португальцы оставались в этом городе три месяца, а именно с 21[247]
мая до 25 августа, и за это время в поисках пряностей прибыло более 1500 мавританских судов. Самые большие из них не превышали 800 тонн[248]. Суда всевозможных типов, большие и маленькие. Имея лишь одну мачту, они могут двигаться только при попутном ветре, и иногда вынуждены ждать подходящей погоды (муссона или времени года) от четырех до шести месяцев. Многие из этих кораблей терпят крушение[249]. Они плохо построены и очень хрупкие. На борту нет ни вооружения, ни артиллерии.Суда, которые посещают острова, чтобы привезти пряности в Каликут, плоскодонные, чтобы проходить мелководье, ибо там много мелей. Некоторые из них построены без гвоздей и железа[250]
, ибо им приходилось проплывать мимо залежей магнитного железняка.Все суда, прибывавшие в город, вытаскивали на берег, так как не было гавани, где они могли бы безопасно пришвартоваться[251]
.Груз корицы, равный пяти лиссабонским кантарам[252]
, стоит в этом городе не более 10 или 12 дукатов, или серафинов. Но на островах, где собирают корицу, он стоит только половину этой суммы. Перец и гвоздика стоит примерно столько же. Имбирь и корица дороже других специй, но шеллак почти ничего не стоит, и они держат его на судах для балласта, заделывают им швы. Фернамбук произрастает в лесах.В оплату они принимают только золото и серебро. Кораллы и другие товары с нашей стороны они оценили очень низко[253]
, за исключением льна, на который, я полагаю, есть спрос на рынке, поскольку матросы весьма выгодно продавали свои рубашки за пряности. Однако, здесь можно найти и очень тонкие белые льняные ткани, привезенные, вероятно, из Каира.В этом городе, как и везде, есть таможня, и купцы платят пошлину в 5 %.
Португальцы, вернувшиеся домой, привезли несколько драгоценных камней низкого качества, ибо, по правде говоря, у них не было ни золота, ни серебра на покупку. Они говорят, что эти камни там очень ценятся, как и жемчуг, но я полагаю, что они дешевы. Это мое мнение, но они покупали их у мавританских купцов, которые продают вчетверо дороже. Они приобрели несколько баласки, сапфиров и очень маленьких рубинов, а также много гранатов. Они сказали, что капитан привез несколько ценных камней, которые он купил за серебро, имевшееся у него в распоряжении, но поскольку он еще не прибыл, неизвестно, что он привезет.
Большинство судов, прибывающих в Каликут с грузом пряностей, пересекают большой залив, упомянутый выше, по которому их ведут лоцманы. Затем они проходят через пролив [Баб-эль-Мандеб]. Красное море путешественники пересекают на меньших судах, после чего они движутся по суше к Мекке, что занимает 3 дня. Потом они отправляются в Каир, минуют гору Синай, и переходят через песчаную пустыню, где ветер поднимает такие волны песка, что, говорят, они могут накрыть караван. Некоторые из кораблей с пряностями заходят во все города залива, другие идут к устью большой реки [Риу-душ-Бонш-Сигнаеш, или Замбези], где есть золото и живут мавры, и там встают на разгрузку.
Они нашли в городе Каликут бочки с мальвазией из Кандии. Я полагаю, что их привезли из Каира, как и другие товары.
Около 80 лет назад они прибыли в этот город Каликут на нескольких судах. Это белые христиане, с длинными, как у германцев, волосами, бороды они носили только вокруг рта, как носят в Константинополе рыцари и придворные[254]
. Они высадились в кирасах, шлемах и забралах, с неким оружием [мечом], приставленным к копью. Их корабли были оснащены бомбардами, более короткими, нежели у нас. Раз в каждые два года они возвращаются с 20 или 25 судами.Никто не может сказать, что это за народ и что за товар привозят в город, за исключением того, что у них есть очень тонкие льняные ткани и изделия из меди. Они закупают пряности. На их кораблях по 4 мачты, как у испанцев. Если бы это были германцы, мне кажется, мы бы знали об этом. Может быть, это русские, если у них там есть порт. Когда прибудет капитан, мы сможем узнать, кто были эти люди, так как лоцман, говорящий на итальянском, которого дал капитану мавританский король[255]
, и которого тот забрал с собой, не спросив его желания, с ним вместе, и может рассказать об этом[256].