Читаем Путешествие в Индию полностью

Европейская гостиница стояла на двести футов выше уровня воды, на гребне скалистого, поросшего деревьями отрога, поднимавшегося из джунглей. Когда Азиз добрался до гостиницы, вода приобрела розовато-серый цвет, а лодка совершенно исчезла из виду. На крыльце гостиницы спал сторож. Над дверями пустых комнат горели лампы. Словно злой дух, он обошел комнаты. Вознаграждением ему послужили два письма, лежавшие на пианино. Он схватил их и быстро прочитал, не испытывая при этом ни малейшего стыда. Святость чужой переписки никогда не соблюдалась на Востоке. Больше того, когда-то Макбрайд читал все его письма и распространил их содержание в суде. Одно письмо — самое интересное из двух — было от Хислопа Филдингу. Оно проливало свет на характер его бывшего друга и укрепило Азиза в его враждебности к нему. Речь в письме шла по большей части о Ральфе Муре, который был представлен в нем едва ли не слабоумным. «Руководите моим братом так, как сочтете нужным. Я пишу вам, потому что этот человек совершенно не организован». Потом: «Я полностью согласен с вами, жизнь слишком коротка, чтобы лелеять обиды, и я испытываю большое облегчение оттого, что вы снова готовы занять место в строю угнетателей Индии. Нам нужна любая помощь и поддержка. Надеюсь, что, когда Стелла приедет в следующий раз, она привезет с собой и вас. Я создам вам все удобства, насколько это возможно для холостяка, а нам надо непременно увидеться. Брак моей сестры с вами, последовавший за смертью матери, вкупе с моими собственными трудностями, сильно меня расстроил, и я не вполне владел собой. Нам надо упорядочить наши отношения, и, как вы говорите, предадим это дело обоюдному забвению. Очень рад рождению вашего сына и наследника. Когда будете в следующий раз писать Аделе, передайте ей мой привет, ибо я хочу помириться и с ней. Вам сильно повезло, что вы сейчас не в Британской Индии. Инцидент следует за инцидентом, все они — следствие пропаганды, но мы никак не можем нащупать нити. Чем дольше живешь здесь, тем больше понимаешь, что все здесь взаимосвязано. Мое мнение, что за всем этим стоят евреи».

Так, довольно с этого красноносого мальчика. Азиза на мгновение отвлекли неясные звуки, донесшиеся со стороны озера; шествие приблизилось к воде. Второе письмо было от мисс Квестед к миссис Филдинг. В нем тоже была пара интересных штрихов. Мисс Квестед писала: «Ральфу Индия даст больше, чем дала мне». Похоже, она снабдила его и деньгами: «…это мой долг, который я никогда не смогу вернуть лично». Какой долг его стране имела в виду мисс Квестед? Эта фраза ему не понравилась; потом были строки о здоровье Ральфа. Письмо изобиловало именами: «Стелла и Ральф», даже «Сирил» и «Ронни» — все было так по-дружески, так посемейному. Письмо было выдержано в духе, непостижимом для Азиза. Он завидовал вольному общению, каковое возможно только среди народа, женщины которого свободны. Эти пять человек преодолели свои трудности и сомкнули нарушенные ряды перед лицом общего противника. В этом коренится сила Англии. В припадке злости он ударил по клавишам, и струны издали диссонирующий, громкий и очень неприятный звук.

— О, что это? — раздался нервный и одновременно почтительный голос; Азиз никак не мог вспомнить, где он уже слышал такие интонации. В сумраке в соседней комнате послышалось какое-то движение.

— Это придворный врач, приехал поинтересоваться, что здесь происходит. Я немного говорю по-английски, — сказал Азиз и быстро сунул письма в карман и, чтобы показать, что он вхож в европейскую гостиницу, снова ударил по клавишам пианино.

В круг света вошел Ральф Мур.

Какой странный юноша — высокий, худой, преждевременно постаревший, голубые глаза подернуты дымкой тревоги, волосы спутаны в беспорядке! Таких империя не посылает в Индию. Врач в Азизе подумал: «Следствие рождения от слишком старой матери»; поэт нашел юношу красивым.

— Я не смог приехать раньше, было слишком много работы. Как ваши укусы? — покровительственно спросил он.

— Я… я отдыхал, они подумали, что мне лучше; но место укуса болит и пульсирует.

Робость и застенчивость «новичка» оказывали сложное воздействие на недовольного Азиза. Придав своему голосу угрожающие нотки, он сказал:

— Подойдите ближе, чтобы я мог рассмотреть, что у вас с рукой.

Они были одни, и Азиз мог обойтись с Ральфом, как майор Каллендар обходился с Нуреддином.

— Сегодня утром вы сказали…

— Даже самые лучшие врачи иногда ошибаются. Подойдите, подойдите, сюда, к свету, чтобы я смог уточнить диагноз. У меня очень мало времени.

— О-о!

— Что случилось?

— У вас недобрые руки.

Пораженный Азиз уставился на них. Этот странный юноша был прав, и Азиз спрятал руки за спину и с наигранным гневом ответил:

— Какого дьявола вас смущают мои руки? Какое странное заявление. Я квалифицированный врач и не причиню вам вреда.

— Я имею в виду не боль, мне не больно.

— Не больно?

— Нет.

— Прекрасная новость, — съязвил Азиз.

— У вас жестокие руки.

— Я принес вам мазь, но вы находитесь в таком нервическом состоянии, что я опасаюсь ее накладывать, — сказал Азиз, помолчав.

— Оставьте мне мазь.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век — The Best

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения