Читаем Путешествие в Португалию полностью

– Мэдди! Ты та самая женщина, о которой я мечтал. Ты будешь прекрасной невестой!

– Н-невестой? – Она запнулась, вспоминая первое впечатление о нем.

– Я уже вижу, – почти пропел он. – Кружево. Шелест тафты. И ты в чем-то необычайно красивом.

– Ты дурачишь меня! – воскликнула она раздраженно, относясь крайне подозрительно к его чувству и его реакции на ее шокирующее поведение.

– Я думаю о нашей первой брачной ночи… О, Мэдди, – простонал Дэкс, – я не могу больше находиться так близко к тебе, я не выдержу больше такого испытания. Давай ускользнем отсюда. Я мог бы показать тебе мои недостатки, один за другим, – прошептал он, нежно покусывая ее ушко.

Да! Да! Конечно! – хотелось выкрикнуть ей. К счастью, она еще не успела растерять остатки здравого смысла.

– Мы не можем! Это будет невежливо, – едва слышно проговорила Мэдди.

– Выявлять мои недостатки?

– Нет же. Уйти.

Он засмеялся.

– Это звучит, как ни странно, чопорно. Я удивлен, что тебе не все равно. Ты кажешься мне абсолютно чуждой условностям.

Мэдди опомнилась. Он прав. Бессердечная стерва не может иметь хороших манер.

– Я подумала, тебе будет совестно покинуть всех собравшихся здесь гостей, – поспешно исправилась она. – Уверена, ты не хочешь расстраивать бабушку. Он ее не слушал.

– Посмотри, твой рисунок змеи размазался, – и он провел кончиком указательного пальца по его контуру.

У нее перехватило дыхание, и потребовалось немало усилий, чтобы вырваться из его объятий.

– Нужно сделать постоянную татуировку.

– Мне кажется, ты такая современная женщина, что наверняка проколола пупок, – сказал он рассеянно, его пальцы исподтишка исследовали ее живот. Он оценивающе смотрел на нее. – Разве ты не используешь украшения для других частей тела?

– Тебе остается только догадываться, – лукаво парировала Мэдди.

– Возможно, – прошептал он, от его дыхания по ее телу побежали мурашки. – Ты могла бы устроить мне экскурсию по достопримечательностям твоего тела. – (Мэдди поняла, что он имел в виду.) – Я жду с нетерпением следующие недели, которые проведу с тобой.

– Сомневаюсь, что смогу пробыть здесь долго, – ответила она, стараясь казаться опечаленной. – Не думаю, что бабушка будет рада видеть меня в роли твоей будущей жены.

– А что она может сделать? Ты совершенно не должна убеждать бабушку, – прошептал он. – Ты должна понимать, что делаешь со мной, Мэдди.

Мэдди смотрела на него широко раскрытыми глазами, в ужасе от его шокирующих предложений. Сильная рука на ее бедре, пальцы, нежно перебирающие ее волосы, хриплый от возбуждения голос, – все это говорило о том, что Дэкстер попался в ловушку.

Все пошло не так, как она задумала. Ведь она хотела оттолкнуть его! А вместо этого ее тупые мозги растаяли, и она не смогла устоять перед его сексуальностью и как очарованная слушала его излияния.

– …прикасаться к тебе, к каждому сантиметру твоего тела, целовать твои бедра, вдыхать тепло твоего…

– Прошу тебя, – слабо прошептала девушка.

– Я твердо намерен сделать это, как только нам удастся сбежать отсюда, – уверил он ее.

Пламя страсти вновь охватило Мэдди. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы он поцеловал ее. Его губы были на расстоянии миллиметра от ее лица.

Безнадежно! Все пошло не так, беспомощно думала она.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Мэдди закрыла глаза. И в одно мгновение ее осенило. Не расслабляйся, приказала она себе. Посмотрев на Декса, Мэдди похлопала его по щеке и сказала с искренним сожалением:

– Спокойно, тигр. Об этом не может быть и речи.

Его ответом было тихое рычание.

Ей удалось немного оттолкнуть его от себя, надавив на грудь. Ее пальцы кокетливо перебирали открытый воротник его рубашки.

– Почему об этом не может быть речи? – выдохнул Дэкс.

– Ты сводишь меня с ума, Дэкстер, – призналась она, надув губки. – Но дедушка никогда не простит меня, если я позволю себе лечь с тобой в постель до того, как у меня на пальце появится обручальное кольцо.

Он выпустил ее из своих объятий. Выражение его лица не поддавалось описанию.

– Сначала кольцо, потом секс? – спросил он подавленным тоном.

Она раскусила его. У него и в мыслях не было жениться на ней.

– Да, именно так. Девушка должна отстаивать свои интересы, – отважилась сказать Мэдди, внутренне дрожа как листок.

Его лицо окаменело. Мужчина, которому отказали, потенциально опасен.

– Непреклонная маленькая стерва, не так ли? – пробормотал Дэкс, слегка улыбнувшись.

Мэдди уже справилась с дрожью.

– Просто я немного проголодалась и хочу доесть картошку, – объявила она сияя и в то же время сомневаясь, что сможет проглотить хоть кусочек. – Надеюсь, она еще не остыла.

– Оставь меня на второе, если хочешь, – медленно проговорил он, провожая ее обратно к столу. – Но раз уж ты разожгла во мне огонь, я полагаю, только в твоих силах погасить его.

– Советую поплавать, если тебе так жарко, – парировала Мэдди, особо не задумываясь над сказанным.

От его сексуальной ухмылки ее живот резко сжался в приступе сладкой боли.

– Отличная идея, – прошептал он. – Встретимся в полночь у бассейна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы