Читаем Путешествие в Португалию полностью

– Дэкс, у тебя есть скрытые недостатки, о которых я не догадываюсь?

Он удивленно посмотрел на нее.

– Только те, от которых ты будешь в восторге. У нее пересохло во рту от его лукавого взгляда, но она продолжала улыбаться.

– Чем можешь объяснить тот факт, что ты до сих пор не женат?

Ей показалось, что Дэкс помрачнел. Он обхватил ее стул рукой и прильнул к ней, чтобы прошептать нечто интимное на ухо.

– Возможно, я ждал подходящую женщину. Кого-то с красноватым цветом волос и оригинальностью поведения.

Он что, насмехается над ней? Он произнес это с такой страстью, как будто ему нравится ее развязное поведение. Что бы он ни имел в виду, она заставит его раскрыть карты.

– Ты говоришь такие прекрасные слова. – Мэдди с удовольствием погладила его мягкую, теплую щеку. Исходящий от него запах великолепного парфюма сводил ее с ума.

– То, что я умею делать, покажется тебе куда прекрасней, – прошептал он.

Мэдди бы расхохоталась в ответ, если бы услышала эти банальности от любого другого мужчины. Но только не от Дэкса. Он произнес эти слова страстно, горячо, чувственно.

Она надеялась, что Дэкстер наконец прекратит дышать ей в ухо, так как это вызывало в ней бурю эмоций.

К счастью, София, стараясь оградить внука от дальнейших атак Мэдди, надменно проговорила с другого конца стола:

– Скажи мне, Мэдди, ты работаешь?

Она скорчила гримаску:

– Я работала, но сейчас безработная. Считаю, что женщины не должны работать, на то существуют мужчины. Вы согласны со мной?

Крепко сжав губы, София бросила на Дэкстера суровый взгляд, но он, не обращая внимания на старую леди, поглаживал руку Мэдди как загипнотизированный и, казалось, вовсе не был против жены-паразитки.

Теперь уже она почувствовала покалывание, восхитительно распространяющееся по жилам.

– У тебя нет никаких амбиций? – упорствовала София.

Мэдди приняла невинный вид.

– Кроме того, чтобы быть богатой?

– Да, кроме этого, – согласилась София, слегка шокированная.

Мэдди пыталась сосредоточиться. Это было нелегко. Ей пришлось собрать всю силу воли в кулак, потому что в действительности ей хотелось обнять Дэкстера и позволить ему ее поцеловать.

Ты глупа, сказала она себе. Иначе тебе никогда бы не понравился такой сердцеед, как Дэкстер Фицджералд.

– Я подумывала о том, чтобы стать танцовщицей, – на этот раз честно призналась она.

– Танцовщицей? – София в ужасе закатила глаза.

Мэдди глубоко вздохнула, напоминая себе, что должна выглядеть как можно непривлекательнее.

– Невероятная заработная плата, восхитительные наряды, миллионы поклонников… Что еще нужно девушке? – сказала она восторженно и подумала про себя: «Чертовски много!»

– У нее неплохо получилось бы, – с энтузиазмом признался Дэкстер. – Вы бы видели, как она двигается! Мэдди! – убеждал он, его черные озорные глаза дразнили, провоцируя ее. – Почему бы тебе не взбодрить нас всех, продемонстрировав нам свои таланты?

На мгновение она замерла, но потом это показалось ей замечательной возможностью «проявить себя». После ее выступления София Фицджералд уж наверняка заставит Дэкстера навсегда отказаться от нее.

Мэдди вздохнула с облегчением, удивляясь, почему ей не пришло это в голову раньше.

– С удовольствием, – соблазнительно пролепетала она. – Держитесь, ребята.

И, схватив под руку первого попавшегося официанта, ринулась к эстраде. София и вся компания остолбенели.

Впрочем, официант оказался неплохим танцором. Гости оживились, начали улыбаться и даже хлопать в такт музыке. Танец был настолько заразителен, что некоторые из гостей присоединились к Мэдди и ее партнеру. Радость и энергия, которые она излучала, изменили атмосферу, в зале стало шумно и весело. Она растопила лед.

Это была настоящая свобода, чего Мэдди никогда не испытывала. Ей не надо было подчиняться ежеминутным командам деда. Не надо было выслушивать горькие жалобы по поводу несправедливости, от которой он пострадал. Никто не заставлял ее надевать унылую бесформенную одежду и не зажимал ей рот, если она противилась назиданиям.

В танце она изгибалась всем телом, раскачивалась из стороны в сторону и смеялась, смеялась. Ее движения были очень пластичными, она тонко чувствовала ритм и ощущала себя невероятно сильной, как будто заново родилась!

Танец закончился, официант извинился и занял свое место. Зазвучал рок-н-ролл.

Переполненная ощущением свободы, Мэдди издала торжествующий вопль и подхватила стремительный ритм танца. После того как прозвучали последние аккорды, она остановилась, едва переводя дыхание и сияя от бури раздавшихся аплодисментов.

Затем чьи-то сильные руки обхватили ее и крепко прижали к себе.

Это был Дэкстер.

Убаюкивающая музыка, под которую он повел Мэдди, немного успокоила ее. Вдыхая исходящий от Дэкстера запах, запах настоящего мужчины, она не могла отвести взгляд от его рта и волевого подбородка.

Его объятия были властными, казалось, оба партнера растворились в томной, чувственной музыке и стали единым целым.

Мэдди чувствовала каждой клеточкой своего тела, что Дэкс безумно жаждал ее и жажда эта стремительно возрастала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы