– Слышал? – обратилась Вера к Тому, который при виде гаджета так и обомлел.
– Ух, ты! – восхищенно сказал он и потянулся рукой к браслету. – Какая штука!..
В его глазах вспыхнул огонек, и он заискивающе улыбнулся:
– А эта штуковина все-все знает?
– Все-все, – подтвердила Вера.
– Вот это да! – в его глазах еще ярче заиграли озорные огоньки.
Дотронувшись одним пальцем до металлической поверхности Навигатора, он предложил:
– Давайте меняться! Я вам отдам и жука, и гусениц, и даже светлячков. Хотите…
– Не хотим, – строго сказала Аня, – к тому же зачем он тебе?
– Как вы не понимаете, мэм, – разочарованно ответил Том, – если эта штуковина все-все знает, то я смогу учиться на самые высокие оценки и стану очень знаменитым мальчиком – на всю округу!
Его глаза мечтательно закрылись.
– Ничего, – сказала Вера, – переживешь. Отведи нас лучше к своему дружку.
– К Геку?
– К нему.
– А забор? – Том уставился на ненавистное ему ведро с известкой.
– Давай сюда кисть, – сказала Аня, – так и быть, поможем.
– Это стоящее дело, – серьезно сказал мальчик, передавая кисть девочке, – а я пока переоденусь.
И он, подпрыгивая, побежал в дом.
Аня с Верой засмеялись и принялись по очереди белить забор. Когда через четверть часа Том, одетый в чистую рубаху и выходной костюм, в натертых до блеска башмаках выбежал на улицу, его лицо вытянулось от удивления. Забор был полностью покрашен.
– Ну и дела! – восхитился он, любуясь проделанной работой. – Тетя Полли будет очень довольна.
Аня, кинув кисть в ведро, поторопила:
– Меньше болтовни – больше дела. Веди нас к Геку!
Мальчик вприпрыжку направился вниз по улице и девочки поспешили за ним следом. Том снова привел их на городскую площадь, где к церкви, под звон колокола, на утреннюю проповедь, подтягивался празднично разодетый народ.
Внезапно, при виде плюгавого человека лет тридцати пяти, с коротко стриженными рыжими волосами и тонкой бородкой, Том испуганно воскликнул:
– Мистер Уолтерс!
– Кто он? – спросила Вера.
– Директор школы! – воскликнул Том и попробовал спрятаться за спинами молодой пары с двумя маленькими детьми на руках.
Но директор школы успел заметить своего ученика. С силой прижавшись подбородком к верхнему краю туго накрахмаленного стоячего воротничка и упершись им в широчайший галстук, окаймленный по краям бахромой, он, покачиваясь на своих сапогах туда-обратно, пальцем поманил к себе Тома.
Мальчик с неохотой, спотыкаясь на каждом шагу, подошел к директору. Не вынимая указательного пальца, вложенного между страницами закрытого молитвенника, мистер Уолтерс ткнул им в грудь Тома и строго сказал:
– Молодой человек, вместо того, чтобы сидеть на скамье в церкви, Вы разгуливаете по городской площади с двумя, странно одетыми девицами, – и он наградил подруг пренебрежительным взглядом.
– Господин директор, – залепетал Том. – Я…
Он не успел договорить. Директор, укоризненно покачав головой в разные стороны, прервал его:
– Мне стыдно за Вас, Том Сойер! Ваша бедная тетя Полли столько сил положила на Ваше воспитание!
Тут, заметив некоего господина с большим животом, он, расплывшись в улыбке, начал раскланиваться, и Том рванул в сторону. Вера с Аней бросились за ним. Мальчик бежал быстро, и, вскоре, вся троица, немного запыхавшись, подбежала к берегу грязноватой речки. Там, из-под дырявой перевернутой лодки торчали чьи-то голые ноги.
Том, стукнув по днищу лодки кулаком, крикнул:
– Флинн!.. Флинн!.. Вылезай!.. Я к тебе гостей привел!
После чего, повернувшись к девочкам, он возбужденно сказал:
– Это Гек Флинн. Так что вы уж здесь сами, а мне надо бежать в церковь, иначе меня тетя Полли со свету сживет.
И, махнув на прощанье рукой, он, во весь опор, кинулся обратно.
Проводив мальчика взглядом, подруги снова уставились на торчавшие из-под лодки ноги. Минуты через три их владелец, кряхтя, вылез из своего укрытия. Им оказался долговязый парень, одетый явно в грязные обноски с чужого плеча. Его пиджак доходил до пят, отчего задние пуговицы помещались значительно ниже спины. Штаны, висели на одной подтяжке и болтались сзади пустым мешком, а огромных размеров рваная шляпа, которую он вытащил из-под лодки, завершала наряд.
Нахлобучив шляпу себе на лоб, Гек зевнул и, почесав одну ногу о другую, посмотрел на подруг, потом на реку, по которой медленно плыл пароход «Поль Джонс», и, подойдя к самой кромке воды, начал умываться.
– Шляпу-то сними, – посоветовала Вера, – а то намокнет.
– Сразу и почистится, – пробурчал Гек.
Закончив умываться, он повернулся к подругам и сказал:
– Я к Вашим услугам, мэм.
– Гек, ты ничего не слышал о Бронзовой птице? – спросила его Аня.
Он о чем-то задумался, пожевал свои губы и, вдруг, задрав кверху указательный палец правой руки, воскликнул. – Как же не слышал! Есть такая птичка!
– Подожди, – остановила его Аня, – какая птичка? Нам нужен пароход с таким названием.
– О пароходе не знаю – врать не буду, а вот о птичке знаю.
– Рассказывай!