Читаем Путешествие виски: Легенды Шотландии полностью

Если вы добрались до Локерби, значит, вы уже давно едете по самому югу Шотландии – району Галлоуэй и Дамфриз. Для того чтобы попасть на свою первую вискокурню, надо просто от Локерби свернуть на запад по дороге А709. В десяти километрах южней Локерби когда-то была дистиллерия Ecclefechan. Она cтартовала в 1825-м. Закрыта в 1850-м. Основатель – Джеймс Роберт Маршалл. Деревня Экклефехан (Eaglais Fheichein – маленькая церковь) – место рождения историка XIX века Томаса Карлайла. Он родился в 1795 году – как раз тогда, когда дистиллерию посетил в качестве акцизного чиновника поэт Роберт Бернс.

Теперь только сотня километров отделяет вас от дистиллерии Bladnoch и ее потрясающего владельца Раймонда Армстронга. На развилке на Galloway сворачиваем на А712, хотя советую все же остановиться на перекрестке и съесть пару award winning sausages в пабе/отеле Galloway Arms.

«Сосиски-лауреаты» могут вызвать у российского едока усмешку. Но поставщики, изготовители мясных продуктов в Шотландии, гордятся своими достижениями. И считают, что в сосисках должно быть все прекрасно: мясо, а не бумага без сои. Одна беда – почему-то я лично никак не воспринимаю британские сосиски. Мне ближе германская традиция. Она больше похожа на нашу: даже манера варить сосиски. Потому что мы наверняка получили сосиски от немцев. Вместе с традицией их варить. Но справиться с award winning sausages с картофельным пюре и грейви (то, что никогда не продают в наших магазинах) помогает пинта эля.

Эль – самый близкий родственник виски. И не слушайте тех, кто говорит, что это пиво. Жидкоcть, похожая на эль, – продукт ферментации соложеного ячменя – основа для первой возгонки в перегонном кубе. Именно поэтому водка с пивом – дурной тон, а эль с виски – идеальное сочетание. Правда, немного олдскульное.

Вы меня спросите: а как же пить эль за рулем?

Тогда мы вернемся к одному пропущенному пункту в повествовании: подготовка к путешествию по Шотландии.

Независимо от времени года, я бы советовал взять с собой куртку Barbour, свитерок типа William Evans, запасные ботинки охотничьего типа вроде непромокаемых Timerland или Parforce. Тащить это все, конечно, тяжко, но, поверьте, – все пригодится. В машину следует взять воды, туалетной бумаги. И важное дополнение – нужен второй водитель. Для путешествия по вискокурням это чрезвычайно важно. Во-первых, потому что вы все равно напьетесь. А стало быть, не сможете сесть за руль утром. И от вас время от времени будет сильно пахнуть алкоголем даже при потрясающе отрезвляющем воздухе Шотландии, которым будете дышать. Если вы – единственный водитель в машине, это или сильно замедлит ваши перемещения по Шотландии, или вам придется пропустить многое из того, что является целью вашего путешествия.

Пару раз я был единственным водителем, но каждый раз меня спасала уверенность в том, что если вы не создаете аварийной ситуации, то полиция вряд ли проявит к вам интерес. Хотя это и неправильно. Столько аварий, как на трассе Инвернесс – Абердин, я не видел во всей Британии. А стало быть, кто-нибудь может въехать в вас, а от вас в этот момент э-э… пахнет. Глупо получится.

Почему туалетная бумага? Потому что у вас впереди места, где нет заправок и теплых туалетов.

Поэтому на развилке на А712 вы смело можете запить свои сосиски пинтой-другой эля, и пусть ваш спутник порулит немного.

Дорога идет через самый большой природный заповедник Британии – парк «Галлоуэй» (www.forestry.gov.uk/gallowayforestpark). Вообще-то на гигантской площади парка вас ждут в трех визитор-центрах – Glentrool Visitor Centre, Clatteringshaws Visitor Centre, а также в том, что прямо по дороге – Kirroughtree Visitor Centre. Тут все по-честному – если увидите надпись Wild Goat Park, то тут натуральные дикие козлы. Скучно не будет, если вы обожаете дикую природу. Хотя, думается, у каждого после нормального стакана виски пробуждается тяга к прекрасному. На этом стоит вся шотландская культура. Ну, кроме, конечно, кальвинизма.

Центры для посещений – вообще-то новая затея для шотландцев, склонных к консерватизму. Не так уж давно ощутимая прибыль от туристов, которые вдруг захотели посещать дистиллерии, заставила виски-индустрию пересмотреть свои убеждения и пустить на предприятия обычных смертных. А некоторые даже построили для туристов специальные центры посещений. Именно эти центры и стали точками продаж тех сортов виски, которые были сделаны только для продажи на территории предприятия, а также мерчандайзинга и туров по дистиллериям. Я и сам не могу устоять, чтобы не купить очередную рубашку-поло с логотипом дистиллерии. Правда, потом редко ношу. Потому что люди с логотипом на рубашке-поло все как один почему-то похожи на официантов придорожных кафе.

Тем временем эти центры потихоньку выстраиваются в сеть, которая способна обслуживать целую индустрию виски-туризма, точно такую же, как у производителей вина, которые выстроили ее давным-давно. Равно как и агротуризм (на примере Италии).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты
Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты

Еще в середине прошлого века считалось, что климат на Земле стабилен, и лишь с появлением климатологии в ее современном виде понятие «изменение климата» перестало быть оксюмороном. Как же формировалось новое представление о нашей планете и понимание глобальной климатической системы? Кем были те люди, благодаря которым возникла климатология как системная наука о Земле?Рассказывая о ее становлении, Сара Драй обращается к историям этих людей – историям рискованных приключений, бунтарства, захватывающих открытий, сделанных в горных экспедициях, в путешествиях к тропическим островам, во время полетов в сердце урагана. Благодаря этим первопроходцам человечество сумело раскрыть тайны Земли и понять, как устроена наша планета, как мы повлияли и продолжаем влиять на нее.Понимание этого особенно важно для нас сегодня, когда мы стоим на пороге климатического кризиса, и нам необходимо предотвратить наихудшие его последствия.

Сара Драй

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука