«Умнее ничего не мог придумать, как будто в глубинах бывает разная
погода: всегда темно и холодно», – отметил про себя удильщик, но вслух ответил сдержанно:– Как всегда после удачной охоты.
Чёрный Пожиратель хрипло рассмеялся:
– Удачная охота приносит собеседника. Моё имя Хиазмодóн. – И доверительно прибавил: – Зовите меня просто Хúзи.
– Долопихтис, – представился удильщик.
– Хорошее имя. Я буду называть вас Доли, – сказал Чёрный Пожиратель, обнаруживая склонность к упрощению.
– Скажите мне, пожалуйста, Хизи, – спросил Долопихтис, – испытывали ли вы чувство страха, нападая на рыбу, которая намного больше вас?
– Ха-ха-ха! – довольно рассмеялся Хизи. – Это дело привычки. Я лишь выполняю некоторые формальности.
– То есть? – изумился Долопихтис.
Хохотнув ещё раз, Пожиратель объяснил, что голод является прямым и единственным его начальником и поэтому хочешь не хочешь, а к утолению его он вынужден относиться, как к приказу. Правда, прямодушно заявил Хизи, его вполне устроили бы рыбы и меньшего размера. В этом случае он выполнял бы приказ более охотно, так как не приходилось бы каждый раз рисковать собственной головой.
– Но ты ведь понимаешь, – доверительно сообщил Хизи, переходя на «ты», – что когда-нибудь и я могу промахнуться. И тогда… – И вдруг, как бы стараясь отогнать возникшие неприятные мысли, неожиданно предложил: – Давай дружить!
– В чём будет выражаться наша дружба? – поинтересовался Долопихтис.
– В чём? – переспросил Пожиратель. – Известно в чём: мы не будем охотиться друг за другом, будем беседовать и помогать друг другу. И всё это потому, что мы понравились друг другу.
Такое простодушное изъявление чувств и определение дружбы тронуло удильщика, и он с неожиданной симпатией взглянул на Чёрного Пожирателя.
– Ну что ж, Хизи, я принимаю твою дружбу. И хочу, чтобы никто из нас не разочаровался в ней.
– Ты хорошо сказал это, Доли. Я не умею выражаться так красиво. Но поверь, я это понимаю. Я многим предлагал свою дружбу, но все отказывались. Вероятно, я казался им чересчур безобразным и своей внешностью оскорблял их представления о дружбе. Как ты думаешь, Доли?
– Я думаю, Хизи, что они просто тебя побаивались: ведь ты способен проглотить рыбу вдвое крупнее себя.
– Ах, Доли, какой ты умный! Но неужели они не понимают, что со мной лучше дружить, чем оставаться просто незнакомыми?
– Они тебе не верят. А глаза их обманывают, когда они смотрят на тебя, и они боятся ещё больше. Но они не виноваты – такими их создала природа. А другими быть они не умеют.
– Я тебе очень благодарен, Доли. Если кто-нибудь тебя обидит, то, будь он даже вдесятеро больше тебя, ему не поздоровится. Но ты не передумаешь со мной дружить? Хотя бы из-за того, что я поедаю слишком больших рыб. Ты ведь понимаешь, что так мне удобнее добывать еду: большие рыбы меня не боятся и я могу подплывать к ним на близкое расстояние. Тебе не слишком неприятно, что я живу, обманывая других рыб своим размером?
– Нет, Хизи. Я не осуждаю тебя. И поэтому не передумаю. – И удильщик знал, что сказал правду.
– Тогда, Доли, я ненадолго покину тебя. Потому что я хочу быстрее сообщить всем, что у меня появился друг. До свидания, друг!
– До свидания, – улыбнулся Долопихтис и вдруг почувствовал, что он нашёл настоящего друга. И ему сделалось хорошо от сознания, что он кому-то нужен. «Не так уж плох этот мир, если ещё можно испытывать радость от того, что нашёл друга», – провожая взглядом уплывающего Пожирателя, решил Долопихтис.
Глава четвёртая,
в которой Долопихтис знакомится с рыбой-созвездием и решает предпринять путешествие вверх
«Всё-таки удивительно устроен мир: плывёшь, плывёшь – и всё время есть хочется, а когда хочется есть, какие уж тут идеалы! – размышлял Долопихтис, поглядывая по сторонам. Но вокруг были мрак и тишина. – Конечно, – продолжал философствовать Долопихтис, – никто тобой не интересуется, пока не пожелает съесть».
Впереди блеснул огонёк. Долопихтис стремительно бросился в сторону. Потому что Долопихтис, как настоящий светящийсязубый удильщик, проныра и разбойник, терпеть не мог встреч нос к носу с неизвестными. Куда приятней осторожно подобраться сзади и выяснить, не следует ли уносить ноги подобру-поздорову. Но если это всего-навсего какая-нибудь слабенькая рыбёшка, тогда «я не побоюсь показаться навязчивым», пробормотал Долопихтис и с удовольствием отметил, что выражается он необыкновенно изысканно и тонко.
Описав широкий полукруг, он медленно стал догонять огонёк. Когда наконец Долопихтис смог рассмотреть светящийся предмет, то был озадачен: предмет оказался странной рыбой, с печальным и задумчивым видом, но…
Долопихтис отнюдь не был уверен, что он сможет с ней справиться. Однако она не показалась ему и достаточно опасной.