Когда трансформация завершилась, мир вокруг вновь обрел плоть. Анмай увидел выхоленную лужайку, на которой стоял памятник. Потом камера начала неторопливо отплывать. Он увидел открытый, ухоженный парк. По его дорожкам неспешно бродили создания, очень похожие на отлитых в бронзе, — только, разумеется, живые. Гибкие, высокие, очень красивые, они были одеты во что-то яркое и разноцветное, — нечто вроде коротких платьев или туник с большими накладными карманами. Анмай не знал, кто тут парни и девушки, впрочем, это мало его занимало, — камера продолжала отъезжать, и он видел теперь уже всю крепость, только превращённую в музей, — те же валы и пушки, но обрамленные ухоженными газонами и дорожками, по которым бродили группки экскурсантов.
Неожиданно послышался гул. Изображение закрыл плоский, словно составленный из нескольких сросшихся цилиндров корабль, судя по окнам многочисленных палуб пассажирский, — на его выпуклых золотисто-коричневых боках промелькнул тот же, похожий на водоворот чёрный символ. Корабль пролетал перед Вэру добрых полминуты, — а когда, наконец, кончился, камера поднялась уже высоко, и он увидел окруживший крепость невероятный город, — узкие пирамиды, конусы, башни его разноцветных зданий пронзали облака, словно горы. Между ними и на их уступах зеленели парки, разделённые сложной сетью каналов, — а в воздухе парило невероятное количество разнообразнейших машин. Всё это было поразительно похоже на уже виденные им Девять Миров Файау. Промелькнувшая на экране надпись сообщила, что всё происходит «тридцать тысяч лет спустя».
Город продолжал удаляться и уходить вниз, но не становился меньше, — из-за рамок экрана в кадр вплывали всё новые здания. Вот в него вплыл берег моря и расположенный на нём космодром, — стоявшие, вернее, парившие низко над ним корабли не уступали размерами городским зданиям. Когда показались, наконец, зеленые равнины и горы, Анмай видел уже всё побережье материка, вдоль которого простерся этот невероятный город.
В кадр вплыл зеркальный бок непонятной конструкции, потом ещё одной и ещё, и вдруг появилось решетчатое поле колоссального космодрома, — во многих его ячейках замерли похожие на узкие уступчатые пирамиды корабли.
Наконец, в поле зрения появилась вся планета. Её окружало невероятно сложное ажурное кольцо сверкающих конструкций, соединенное с поверхностью похожими на иглы башнями. Она удалялась, уплывала вдаль, вокруг появились другие планеты, — сначала всего несколько, потом много. Они плыли в подсвеченном синеватыми туманностями пространстве, подобно падающему снегу. Потом появилось ядро этой невероятной структуры, — не солнце, а линза голубого пламени, из её полюсов исходили призрачные, безупречно ровные конусы синеватого сияния. Её окружали исполинские, во много раз больше планет, многогранники, тоже ярко сияющие, — уже, правда, отраженным светом. Всё это постепенно удалялось, уплывало вдаль.
Изображение затянуло голубым туманом. Вскоре он превратился в исполинскую сферу силового поля, замкнутого вокруг этой невероятной системы, — но на этом укрепленном ядре она не кончалась. Вокруг него простерлись дикие, растрепанные туманности, просвеченные укрывавшимися в них звёздами, — слишком маленькими, правда, для настоящих солнц. Кое-где мелькали и планеты, — все обитаемые, голубовато-белые, как и в ядре системы, — а между ними неторопливо плыли пирамидальные корабли…
Анмай смотрел на экран, приоткрыв рот, и, когда Хьютай, горячо зашептав на ухо, потянула его за руку, едва не зашипел от злости. Но пришли они сюда не ради фильма, и возражать не получалось. Нанеты справились с заданием куда быстрее, чем они ожидали, — но «пробитый» ими коридор в сигнальных и охранных системах дворца не мог держаться долго, и паре следовало поспешить.
Вслед им захихикали, — ещё одной парочке приспичило обниматься ногами, — и Анмай сначала разозлился ещё больше, а потом едва не засмеялся сам.
Они выскользнули в пустынный коридор, и, осматриваясь, быстро пошли по нему. Первый ход вниз попался им всего через сотню шагов, — широкая, бледно освещенная лестница, отделанная мрамором, и с резными мраморными перилами. Она квадратами уходила вниз этажей на сорок, и Анмай почесал затылок, — спуск занял бы добрых полчаса. К счастью, рядом нашёлся лифт, бесшумно опустивший их на самое дно, к массивной стальной двери в мраморной стене шахты, — запертой, но нанеты «Укавэйры» справились с ней за несколько секунд. Анмай с благодарностью тронул браслет, и вошёл внутрь. Здесь начинались уже настоящие туннели, сохранившиеся со времен Первой Культуры, — полутемные, пустые и очень холодные. По его коже прошёл озноб, и он поёжился, как и Хьютай, обхватившая голые плечи. Здесь, много ниже дна Рэра, нигде не ощущалось сырости — анмайа строили очень надёжно. Идти до архива пришлось бы не один час, но тут, к счастью, нашлись небольшие вагончики, и в одном из них они поехали по этим туннелям с тёмными монолитными стенами, залитыми синим светом, тусклым и мертвенным.