Читаем Путешествие за край Земли полностью

КНИГА ОТРАЖЕНИЯ

(вольный перевод)

Не ищи ни начала, ни конца. Такова мудрость Змея, не только кусающего свой хвост, но и скрывающего голову свою в хвосте. Таковы Его воля и послание.

Был Поток Отражающий, было Отражение и было Отражение Отражения. Так появилось все.

И появились Люди, и увидели Отражение и назвали его Богом, и стало Отражение Богом людей.

И отразились люди в Боге своем, и сделался Он подобен людям.

И переняли люди Образ Его, и стали они как два человека: мужчина и женщина.

Подобно тому, как одни строители возводят фундамент, другие стены, третьи крышу, четвертые убранство внутреннее, так и люди приняли каждый свою часть Образа. Так появились расы и народы.

Заключили люди Завет с Богом, скрепили его Законом и Кровью. С тех пор Закон и Кровь человеческая всегда рядом и всегда от Бога того.

И пришел тогда Некто Без Имени с печатью Потока на челе и принес он людям в дар тайну и науку любви, чтобы из любви могли строить путь к Потоку тому Отражающему.

Рассердился Бог, проклял в сердцах Того, Кто Без Имени, и нарек его Демоном-Отступником, а заодно и проклял всех, кто искали себя в любви даренной.

Сказал людям Бог: Плодитесь и размножайтесь, но не более, ибо все остальное от Врага человеческого. И нарек он любовь ту грехом великим.

Приходили другие посланники с вестью живой и игривой, подобно вину молодому. Убивали их люди Божьи, превращали вино в уксус, и поили тем уксусом род человеческий во славу Бога своего, бога Ревнивого.

Так заговорили и они о любви, но мертва их любовь, горше масла прогорклого.

Ибо отречение от любви человеческой ради любви небесной: смерть.

Любовь плотская ради продления рода: пустота.

Любовь, превращенная в похоть: расточительность.

Только любовь, подобная реке в половодье, способна снести все преграды в буйстве своем.

Молчит тот, кто слышит, ибо слово залепляет уши точно воск.

Говорит лишь тот, в ком созрели вино и мед.

Соблюдая закон, помни, откуда пришел он.

Будь невидим.

Знай: нет иного Бога, кроме…

Дальше текст утерян (Примечание переводчика).

Вот и сбылась мечта идиота, — подумал он, заканчивая писать. Вновь захотелось спать, да так, что он еле добрался до кровати. Проснулся Севастополев только на следующий день.

— Это ты написал? — спросил Миша, когда Севастополев пришел на кухню. Было время завтрака.

— Ты не писал, — ответил он, — Ты увидел и перевел на язык. То, что мог.

— Организм, ты гений!

— Ты — это Ты.

— Тебя Китаец спрашивал. О здоровье беспокоился и приглашал на чай.

<p>Глава девятая</p>Подглава 1

Проснулась Зина разбитой. Голова болела так, словно толпа злобных обезьян играла там злобный обезьяний атональный джаз, приплясывая среди извилин. Тело… Блин, словно вагоны грузила, — зло подумала Зина, хотя никогда этим не занималась. Надо было вставать. Она выругалась и закурила сигарету. От курения стало еще хуже. Матерясь, на чем свет стоит, Зина поднялась на ноги. Сначала таблетка. Две. Затем душ и кофе. Стало немного легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги