Читаем Путешествия Христофора Колумба полностью

Я. М. СВЕТ

Примечания

1

Перевод А. Габриловского и др. под общей редакцией А. Дживелегова.

2

Или лицо, которое под именем Фернандо Колумба (Коломбо) выпустило в свет в 1571 г. на итальянском языке в Венеции «Историю жизни и дел адмирала Христофора Колумба».

3

И все же этому противоречат некоторые высказывания самого Колумба и его современников, лично его знавших, в частности – Бернальдеса.

4

См. комментарий к «Свидетельству о пожаловании титула Христофору Колумбу 30 апреля 1492 года».

5

Впрочем, в конце XIX в. и особенно в XX в. нашлось немало авторов, защищавших достоинства «Святой Марии», вопреки заявлению самого Колумба; так или иначе этот корабль пересек Атлантический океан, и на нем были совершены первые великие географические открытия за океаном.

6

В записи своего дневника от 7 октября он отмечает, что португальцы открыли ряд островов, следя за полетом птиц.

7

Туземцы называли их гамаками, и это название затем распространилось по всему миру.

8

Жилища туземцев острова Куба строились из ветвей и тростника. Часто они были очень большого размера, и в них помещались сотни людей.

9

Папские буллы (торжественные акты) составляются, как и все прочие документы, исходящие от верховной римско-католической власти, на латинском языке. Обозначается булла двумя ее начальными словами.

10

Одна римская лига равна 5920 м.

11

Подробнее о булле папы Александра VI см. Комментарий.

12

Сомневающиеся одиночки были и в Испании. Так, до нас дошло письмо из Барселоны от 1493 г. летописца того времени Педро Мартира. В этом письме есть следующие скептические фразы: «Некто Колон доплыл до западных антиподов, до индийского берега, как он сам верит. Он открыл много островов; полагают, что именно те острова, о которых у космографов высказано мнение, что они расположены у Индии, за Восточным океаном. Я этого не могу оспаривать, хотя кажется, что величина земного шара приводит к другому выводу».

13

Позднее Чанка указывает, что обычай сохранять черепа в жилищах еще не свидетельствует о людоедстве: «Мы в корзинке, сплетенной очень красиво и тщательно, нашли хорошо сохранившуюся человеческую голову. Мы тогда решили, что это голова отца или матери или особы, чья память очень дорога. После я узнал, что таких голов находили множество, и поэтому считаю, что мое предположение было верным».

14

То есть не далее чем 100–150 км от западной оконечности Кубы.

15

Следует подчеркнуть, что в этом документе, в отличие от королевской инструкции от 29 мая 1493 г., Колумб величался только «адмиралом островов и материков», но не вице-королем и правителем. Колумб считал, что этим нарушены его договорные права; но только через много лет, после процесса с испанской короной, его наследнику удалось восстановить эти права.

16

По-испански honduras означает «глубины». Однако здесь, по-видимому, имеет место случайное совпадение слова с туземным названием местности – Хондурас. Так, по крайней мере, говорит Лас Касас.

17

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

18

В тексте «Дневника» название это приводится в разночтениях: Бабеке, Бавеке, Банеке. ( Прим. перев. )

19

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

20

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

21

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

22

В этом месте на полях рукописи справедливое замечание Лас Касаса «это невозможно». Об исчислениях широты по квадранту см. Комментарий. ( Прим. перев. )

23

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

24

То же. ( Прим. перев. )

25

Здесь текст поддается лишь приближенному переводу: Лас Касас указывает, что, переписывая эту запись дневника, он не всегда понимал некоторых оборотов, употребляемых Колумбом. ( Прим. перев. )

26

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

27

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

28

Пропуск в тексте рукописи. ( Прим. перев. )

29

В письме Чанки этот «король» именуется Гуакамари. ( Прим. перев. )

30

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

31

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

32

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

33

Знаком // и курсивом выделены реплики королевской четы. ( Прим. перев. )

34

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

35

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

36

Опущены последние абзацы инструкции, где речь идет о маршруте похода, который должен был предпринять Маргарит, и заключение ее, где Колумб предписывает всем подчиненным Маргарита безусловное подчинение распоряжениям последнего. ( Прим. перев. )

37

Договор дается в извлечении; опущены преамбула и пункты, не относящиеся к делам демаркации.

38

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

39

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

40

Пропуск в тексте. ( Прим. перев. )

41

Опущены пункты завещания, не относящиеся непосредственно к четвертому путешествию.

42

Дневник первого путешествия.

43

Письмо Колумба Сантанхелю и Санчесу.

44

Там же.

45

Указ королей от 23 мая 1493 г. // Coleccioń de documentos ineditos de Indias. T. XXXVIII. P. 143–144.

46

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное