Читаем Путешествия от себя – к себе, в радиусе от центра Вселенной полностью

Лето наступило жаркое, веселое. В городе прибавилось туристов – впрочем, в Эдмонтоне их всегда было не очень много, Канада не могла похвастаться набором исторических раритетов – никаких развалин замков, уникальных храмов в ней не было.

Однажды вечером Юрий, вернувшись с работы, сообщил:

– Лидок, вместе с группой русских ученых из Москвы едем в новый университет, в г. Принц Джордж. Их, естественно, интересует университет, его научные лаборатории и их изыскания, музеи, но Мэрфи сказал, что по пути в этот самый Принц Джордж будем заезжать в каждый маленький северо-американский городок. Они очень милы, эти городки, в стиле Дикого Запада. Будем в городке Джаспер, там вдоль дороги ходят антилопы. Мэрфи субсидирует и твою поездку – ты ему понравилась.

– Ура! Ура! Ура! – захлопала в ладоши Лида, как маленькая девочка.

Их поездка в первые четыре дня была удивительно легкой и приятной. Москвичи (их было всего шестеро) были физиками, докторами наук. Подтянутые, спортивные, они вели себя с достоинством. Делая комплименты канадской сфере обслуживания, чистоте в маленьких гостиницах, в которых они все вместе ночевали, изобилию товаров, они неизменно добавляли, что Москва сейчас похорошела, что в Москве все на европейском уровне. Юрий пытался противоречить, даже специально, как показалось Лидии, выводил их на конфликт, перечисляя все недостатки русской жизни, но физики ни разу не поддержали его и весьма аргументировано парировали на его замечания.

Лида восхищалась знаниями друга, виртуозности его синхронных переводов, умению вести диалог. Юрий был переводчиком международного класса, его преданная любовь к английскому языку помогала ему переводить очень грамотно и обе стороны – и русские ученые, и канадские университетчики – были весьма довольны ходом переговоров. Юрий брал с собой Лидию далеко не на все встречи, что было вполне понятно и вечерами, сидя в общежитии Универа в г. Принц Джордж, высоко в горах она чуть-чуть скучала – смотрела телевизор, заказывала пиццу по телефону, готовила себе кофе, но в любом случае эта поездка приносила ей много впечатлений.

Юрий каждый вечер звонил Мэрфи и они подолгу говорили. Белов рассказывал о поведении каждого из шести физиков, о том, какие вопросы они задавали. Мэрфи, кажется, был хронически чем-то недоволен, Юрий ему что-то с жаром доказывал, оправдывался. Один раз он даже сорвался на крик.

– Лида? – неожиданно закричал Юра в трубку. – Я думаю, не стоит. Нет, нет, точно не стоит! Мне кажется, Джонатан, вы много хотите. Вы ведь уже поняли, это совсем не тот контингент…

Лида насторожилась. Мэрфи, видимо, сказал Юрию что-то очень неприятное «на закуску», потому что тот быстро крикнул «До свидания!» и быстро бросил трубку, чтобы поскорее отрезать себя от этого разговора.

Лида вошла в комнату друга. На Юрия невозможно было смотреть – он был не то чтобы подавлен, он был полностью раздавлен. Его руки дрожали – он не мог даже прикурить сигарету. Лида прикурила для него сигарету, и он жадно затянулся. «Похож на наркомана, – обожгла Лидию беспощадная догадка, – он полностью зависим от химических веществ…»

– Юра, прости меня, я невольно услышала кусочек разговора… Я не подслушивала, я просто услышала – ты же кричал. Я никак не могу уяснить, чем не доволен Мэрфи. Ты же сказал, что Договор намерений между двумя Университетами хотят подписать завтра, причем, на взаимовыгодных условиях. И наши, в смысле россияне, даже хотят оплатить 50% расходов на издание монографий, на проведение глобальных исследований. Удалось заполучить лучшие умы из России. Что еще надо? А я? Чем я-то могу помочь в вашем деле? Я, правда, сносно говорю на английском.

Юрий кисло улыбнулся. Он поднял на Лиду страдальческие глаза.

– Ты плохо знаешь Мэрфи, – мрачно констатировал он.

– А я не стремлюсь узнать его лучше, он мне категорически не нравится, – ответила Лида. – Но все же объясни мне, чем ты ему не угодил, что между вами происходит?

– Происходит то, что после моего возвращения из Принц Джорджа в Эдмонтон, буквально на второй день Мэрфи меня уволит, – Юрий захныкал как ребенок, потом стал даже подвывать. – Маму, маму не пустят ко мне в Канаду… Мы никогда не будет счастливы, никто никогда не будет счастлив …, – плакал он.

– Ничего не понимаю, – разочарованно протянула Лидия. – Ну, допустим Мэрфи тебя уволит, хотя я и не понимаю, за что… Но мама-то здесь при чем?

– Да замолчи ты, наконец! Ничего не понимаешь в моих делах! И не пытайся разобраться, тебе все равно не понять! Молчи, только не делай никаких выводов! – Юрий трясся как параноик, глядя на нее почти с ненавистью.

Лидия не обиделась на жениха, ей было просто жаль его. У Юрия завтра предполагался трудный день – подписание Договора, встреча в администрации города, банкет – зачем обострять отношения?! Во сне Юрий выглядел как беззащитный, нервный подросток, неудачник и двоечник.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза