Читаем Путешествия Тафа полностью

Толли Мьюн громко рассмеялась.

— Ну, это невозможно, — сказала она. — Крег ни за что не согласится. Можете расстаться с этой мыслью.

Хэвиланд Таф промолчал, продолжая ласкать Дакса.

— Таф, вы не понимаете всех трудностей. Ситуация слишком изменчива. Вы не должны этого делать.

Хэвиланд продолжал молчать.

— Ч-черт! — выругалась она. — Вот что, запишите то, что вы хотите сказать, а мы посмотрим. Если там не будет ничего такого, что может взволновать общество, я думаю, вам разрешат выступить.

— Я предпочел бы высказаться экспромтом, — ответил Таф.

— Мы могли бы записать конференцию и транслировать ее потом, отредактировав текст, — предложила она.

Хэвиланд Таф по-прежнему молчал. Дакс глядел на нее, не мигая. Толли Мьюн всмотрелась в эти все понимающие золотистые глаза и вздохнула.

— Вы победили, — сказала она. — Крегор придет в ярость, но я же героиня, черт возьми, а вы — вернувшийся победитель, и я надеюсь втолковать ему это. Но почему вы настаиваете на своем условии?

— Всего лишь прихоть, — ответил он. — Я часто иду на поводу у своих причуд. Может быть, мне хочется насладиться моментом и вкусить славу спасителя. А может, я хочу показать миллиардам сатлэмцев, что не ношу усов.

— Я скорее поверю в домовых и вурдалаков, чем в эту чепуху, — сказала Толли Мьюн. — Таф, есть причины, по которым численность нашего населения и острота продовольственного кризиса держатся в тайне, вы знаете. Это политика. Вы не должны и думать о том, чтобы, ну, скажем, открыть именно эти секреты зрителям!

— Мысль интересная, — моргнув, сказал Таф; на его лице по-прежнему ничего нельзя было прочитать.

7

На следующий день Таф стоял спиной к четырехметровому квадратному телеэкрану в самом большом зале «паучьего гнезда», способном вместить почти тысячу человек. Зал был забит, репортеры плотной стеной расположились впереди, заняв двадцать рядов, во лбу у каждого работала миниатюрная камера, деловито записывающая все происходящее. За ними сидели любопытные, пришедшие просто послушать, что будет говориться на пресс-конференции. Это были обитатели «паутины» всех возрастов, полов и профессий, от киберов и чиновников до проституток и поэтов, состоятельные городские жители, пилоты из разных систем, оказавшиеся на Сатлэме. Рядом с Тафом на помосте находились Толли Мьюн и Первый Советник Крегор Блэксон. Блэксон принужденно улыбался, возможно, он не мог забыть о том, что все репортеры засняли ужасно длинный неловкий эпизод, когда Таф проигнорировал его протянутую руку. Толли Мьюн чувствовала себя слегка смущенно.

Хэвиланд Таф выглядел величественно. Он возвышался над всеми присутствовавшими, его серый виниловый плащ волочился по полу, на зеленой фуражке с большим козырьком сияла эмблема Общества Экологической Генетики.

— Во-первых, — начал он, — позвольте мне обратить ваше внимание на то, что я не ношу усов.

Фраза была встречена дружным смехом.

— Далее. Несмотря на известный видеофильм, мы с вашим уважаемым Начальником порта никогда не имели интимных контактов. У меня, правда, нет оснований сомневаться в ее мастерстве в эротических искусствах, которое было бы высоко оценено теми, кто предпочитает развлечения этого рода.

Толпа корреспондентов, словно шумный стоглавый зверь, разом повернулась, нацелив свои камеры на Толли Мьюн. Она сидела, откинувшись на спинку кресла, одной рукой поглаживая висок. Вздох, который она издала, был слышен до четвертого ряда.

— Эти сведения не имеют принципиального значения, — сказал Таф, — и сообщаются единственно ради того, чтобы установить истину. Главная причина, по которой я хотел собрать вас здесь, носит не личный, а профессиональный характер. Я не сомневаюсь, что каждому, кто смотрит сейчас эту трансляцию, известно о феномене, который ваш Высший Совет окрестил Тафовым Расцветом.

Крегор Блэксон улыбнулся и кивнул.

— Однако я полагаю, что вам неизвестно о нависшей над вами угрозе, которую я осмелюсь назвать Увяданием Сатлэма.

Улыбка Первого Советника тоже увяла, а Толли Мьюн поморщилась. Все репортеры снова повернулись к Тафу.

— Вам действительно повезло, что я из тех, кто платит свои долги и выполняет обязательства, так как мое своевременное возвращение на Сатлэм позволяет мне еще раз вмешаться в вашу судьбу. Ваши лидеры скрывают от вас правду. Если бы не помощь, которую я готов оказать вам, вашей планете грозил бы голод уже через восемнадцать стандарт-лет.

В зале наступила полная тишина. Затем в задних рядах началось какое-то волнение. Нескольких человек вывели из зала. Таф не обратил внимания на этот инцидент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези