Читаем Путешествия Тафа полностью

— Воля ваша, — сказал Хэвиланд Таф. — Я никого не принуждаю. И все же взгляните, каким ассортиментом я располагаю. Возможно, судьба сочтет уместным вернуть вам славу и богатство. — Он коснулся кнопок своего кресла, и перед глазами арнетского Звероусмирителя, сменяя друг друга, парадом прошли чудовища: твари большие и малые, покрытые мехом и чешуей, перьями и пластинами брони, звери лесные и озерные, обитатели холмов и равнин, хищники и трупоеды и ужасные травоядные. И наконец, крепко сжав губы, Дэйнел Ли Арнет заказал по четыре особи каждого из двенадцати самых крупных и опасных видов, что обошлось ему примерно в два миллиона стандартов.

Заключение сделки, завершенное, как и в других случаях, подарком, небольшим безвредным зверьком, — ничуть не смягчило отвратительный нрав Арнета.

— Таф, — сказал он, когда с деловой частью было покончено, — ты умен, хитер и изворотлив, но меня тебе не провести.

Хэвиланд Таф ничего не ответил.

— Ты завладел несметным богатством, одурачив всех, кто покупал у тебя зверей, надеясь оказаться в выигрыше. К примеру, Норн — его кобальтовые кошки ничего не стоят. Дом Норн был беден; назначенная тобой цена привела его, как и всех нас, на грань разорения. Норнийцы думали возместить убыток победами. Ха! Теперь им не удастся одерживать победы! Каждый купивший у тебя зверей Дом добился преимущества над теми, кто покупал раньше него. Отсюда следует, что Арнет, последний покупатель, останется величайшим из всех Домов. Творя опустошение, наши монстры заставят пески Бронзовой Арены потемнеть от крови других животных.

Руки Тафа сомкнулись на выпуклости живота. Лицо оставалось безмятежным.

— Ты ничего не изменил! Великие Дома сохранили свое положение: величайший — Арнет, ничтожнейший — Норн. Ты, барышник, лишь выжал из нас все соки, обескровил, чтоб наскрести средств и свести концы с концами, всем владетельным господам Лайроники приходится биться как рыбе об лед. Теперь Дома ждут победы, молят о победе, зависят от победы, но все победы будут только за Арнетом. Потому что лишь мы избежали обмана, лишь я додумался купить последнего, а значит, самого лучшего зверя.

— Так, — сказал Хэвиланд Таф. — Коль скоро это и впрямь так, вы — мудрый и прозорливый Звероусмиритель. И все же я отрицаю, что кого-либо обманул.

— Не играй словами! — взревел Арнет. — Впредь ты больше не будешь торговать с Великими Домами. У Норна нет денег на новую покупку, но, если они их добудут, ты ничего им не продашь. Понятно? Мы не станем вечно ходить по кругу.

— Конечно, — сказал Таф. Он посмотрел на Дакса. — Теперь Дэйнел Ли Арнет подвергает сомнению мою понятливость. Меня вечно понимают превратно. — Его спокойный внимательный взгляд вновь обратился на разгневанного Звероусмирителя, облаченного в злато и пурпур. — Я отлично понял все, что вы сказали, сэр. Возможно, мне пришла пора покинуть Лайронику. Так или иначе, я более не стану вести дела ни с Норном, ни с другими представителями Великих Домов. Может быть, это и глупо, что я отрекаюсь от огромных прибылей, — однако я человек тонкий, весьма приверженный следованию своим капризам. Уважаемый Дэйнел Ли Арнет, я покоряюсь и склоняюсь перед вашим требованием.

Дакс молчаливо доложил, что Арнет доволен и умиротворен, он запугал Тафа и принес победу своему Дому. Соперники не получат новых чемпионов. Итоги боев на Бронзовой Арене опять станут предсказуемы. Старший Звероусмиритель удалился довольный.

8

Три недели спустя флотилия из дюжины блистающих «челноков» с вкраплениями золота, на борту которых находились двенадцать рабочих дружин в ало-золотых доспехах, прибыла забрать приобретения Дэйнела Ли Арнета. Поглаживая расслабленного, ленивого Дакса, Хэвиланд Таф проводил их в обратный путь, вернулся по длинным коридорам «Ковчега» в рубку управления и ответил на вызов Хирольда Норна.

Худощавый Звероусмиритель решительно походил на скелет.

— Таф! — воскликнул он. — Все идет наперекосяк. Вы должны помочь.

— Наперекосяк? Я решил вашу проблему.

Норн сморщился, лицо его исказила гримаса. Он почесал лоб под бронзовой диадемой.

— Нет-нет, послушайте. Все кобальтовые кошки или мертвы, или больны. Четыре погибли на Бронзовой Арене — понимаете, мы знали, что вторая пара слишком молода, но, когда безвозвратно лишились первой, делать было нечего. Иначе пришлось бы вернуться к сталезубам. Теперь у нас осталось только две кошки. Едят они не слишком много: поймают несколько прыгунков, но и только. Да и дрессировать их мы не можем. Стоит укротителю войти в загон со стеком, и проклятые кошки уже знают, каковы его намерения. Они все знают наперед, понимаете? На арене они вообще не желают откликаться на песнь убийства. Это ужасно! Самое худшее, что они даже не плодятся. Нам нужны еще кошки. Как по-вашему, с чем нам выходить на игровые арены?

— Брачный период кобальтовых кошек еще не наступил, — сказал Таф.

— Да-да. Когда же у них брачный сезон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези