Глубины приводятся в шестифутовых (морских) саженях. Эти меры до сих пор применяются во всех флотах и для моряков, и для лиц, связанных с морским делом, морской профессией.
Курсовые румбы и пеленги Коцебу везде приводит исправленные на склонение магнитной стрелки, и они оставлены без изменений, в некоторых случаях упрощены обозначения румбов, например у Коцебу WtS½W дано как W½S
Счет долгот во времена Коцебу, как и сейчас, шел от Гринвича, но в одну сторону, с востока на запад до 360°, в настоящем издании все долготы переведены на современную систему, т. е. к западу и востоку от Гринвича до 180°.
Путешествие на бриге «Рюрик» датировано самим Коцебу по новому стилю, российское (петербургское) издание путешествия на шлюпе «Предприятие» — по старому стилю.
В произведениях О. Е. Коцебу в большинстве случаев сохранены без изменений написания географических понятий, т. е. населенных пунктов, городов, островов, рек, морей, гор и т. п. Но рядом со старым названием при упоминании его в первый раз приводится в квадратных скобках современное.
Путешествия О. Е. Коцебу привлекли внимание не только соотечественников, но и читателей за рубежом. Описание путешествия на «Рюрике» было издано почти сразу после русского на английском (Лондон, 1821), голландском (Амстердам, 1822), немецком (Веймар, 1821; Ганновер, 1821) языках. Повествование о плавании на «Предприятии» вышло в переводе на английском (Лондон, 1830), шведском (Стокгольм, 1830) языках. «Новое путешествие вокруг света в 1823, 24, 25 и 26 гг.» сразу же после издания в 1830 г. в Веймаре было переведено на английский язык и в том же году напечатано.
О. Е. Коцебу во время путешествия на бриге «Рюрик» повезло: одним из участников экспедиции был художник Хорис Луи (Логгин Андреевич) (1795–1828).
Титульный лист парижского издания рисунков Луи Хориса
С раннего детства он проявил большие способности к рисованию, в 1813 г. принимал участие в качестве рисовальщика в экспедиции ботаника Биберштейна на Кавказ. В 1814 г. он поступил в Академию художеств, но проучился в ней всего один год, так как принял участие в путешествии на «Рюрике». После возвращения в 1819 г. в Россию отправился в Париж, где его избрали членом Парижского географического общества. Выполненные во время экспедиции на «Рюрике» рисунки вызвали всеобщий интерес, при этом все отмечали, что они оригинальны, точны и дают возможность живо представить изображаемое. Во время жизни в Париже Хорис Луи издал два очень интересных альбома под названиями «Voyage pit-toresque autour du monde, avec des portraits de sauvages d'Amerique, d'Asie, d'Afrique, et des iles du Grand ocean…». — Paris, 1821. — 1822, в 22 тетрадях («Живописное путешествие вокруг света, с портретами диких людей Америки, Азии, Африки и островов Великого океана (Океании)…») и «Vues et paysages des regions equinoxiales, recueillis dans un vouage du monde». — Paris, 1826 (24 рисунка). Рисунки о путешествии на «Рюрике» вошли в основном в первый альбом, откуда и взяты нами для иллюстрирования настоящего издания. Рисунок «Гавайские вожди на палубе русского шлюпа “Камчатка”» воспроизводится из альбома художника М. Тиханова, хранящегося в Музее Академии художеств. Остальные рисунки заимствованы из альбомов, отражающих наблюдения и увиденное экспедициями И. Ф. Крузенштерна, Ф. Ф. Беллинсгаузена, М. Дюмон-Дюрвиля и других. Иллюстрации «Высадка О. Е. Коцебу и И. Ф. Эшшольца на острове Отдия» и «Номаханна» исполнены, как свидетельствует Коцебу, одним из офицеров, участвующих в экспедиции.
Краткий словарь морских терминов
Абордаж
— непосредственное сцепление с неприятельским судном для овладения им рукопашным боем.Ахтерштевень
— задний вертикальный брус, образующий корму судна.Бак
— передняя часть верхней палубы корабля, лежащая впереди фок-мачты.Бакборт
— левый борт корабля.Баласт
— груз, укладываемый на дно трюма для понижения центра тяжести корабля и придания ему устойчивости.Баталер
— унтер-офицер, ведающий на корабле провиантом, денежным и вещевым довольствием команды.Бейдевинд
— курс корабля, при котором ветер направлен сбоку и спереди (угол между направлением ветра и носом корабля не больше 6 румбов).Бизань-мачта
— третья мачта на корабле, считая от носа.Бом-брамсель
— четвертый снизу прямой парус.Бом-брам-стеньга
— третья снизу стеньга (см.).Бом-салинг — салинг
на вершине брам-стеньги (см.).Брам-рея
— третья снизу рея, к которой привязывается брамсель.Брамсель
— третий снизу прямой парус.Брам-стеньга
— вторая снизу стеньга (см.).Брасопить — поворачивать реи в горизонтальном направлении с помощью специальных снастей — брасов.
Брекватер
— волнолом, искусственное сооружение при входе в порт или гавань для защиты от волн.