— Э-э-э… как? — просипел он.
— Я сказал, что мы знакомы.
Зафод смущенно дернулся и повредил десну.
— Э… разве? А! Э…
Форд повернулся к Артуру с сердитым блеском в глазах. Вообще-то, почувствовав себя дома, он уж было начал обижаться на судьбу, которая свела его с необразованным недоумком, знающем о Галактике не больше, чем илфордский комар о Пекине.
— Что значит, знакомы? — потребовал он объяснений. — Это Зафод Библброкс с Бетельгейзе 5, знаешь ли, не какой-нибудь там дядя Мартин из Кройдона.
— Плевать, — нимало не смутился Артур. — Мы знакомы, не правда ли, Зафод Библброкс, или… прикажете называть вас Фил?
— Что! — вскричал Форд.
— Не будете ли так добры напомнить мне, кто вы, — попросил Зафод, — у меня кошмарная память на виды.
— Мы встречались в гостях, — напомнил Артур.
— Сомневаюсь, — хмыкнул Зафод.
— Артур, прекрати! — потребовал Форд.
Но Артур не сдавался.
— На вечеринке полгода назад. На Земле… в Англии…
Зафод потряс головой, натянуто улыбаясь.
— Лондон, — продолжал Артур, — Айлингтон.
— Ой, — виновато потупился Зафод, — в
Все это было несправедливо по отношению к Форду. Он вертел головой, бросая недоуменные взгляды то на Зафода, то на Артура.
— Как это? — воззвал он к Зафоду. — Не хочешь же ты сказать, что тоже был на этой несчастной планете? Нет?
— Нет, конечно, нет, — ответил Зафод беспечно, — ну, я, может, заскочил туда на минутку, по дороге куда-нибудь…
— Я проторчал там целых пятнадцать лет!
— Я же этого не знал!
— Но что ты там делал?
— Так, просто посмотрел, что за место, ты же меня знаешь.
— Он пришел без приглашения, — Артура трясло от гнева, — на костюмированный вечер…
— Больше его никуда бы и не пустили, — заметил Форд.
— На этом вечере, — продолжал Артур, — была одна девушка… А, ладно, сейчас уже неважно. Все равно все взорвалось…
— Хватит ныть-то, — оборвал Форд, — так кто была эта леди?
— Неважно, у меня все равно с ней ничего не получилось. Я весь вечер за ней ухаживал. Черт, как она была хороша. Красивая, обаятельная, убийственно умная. И вот когда мне наконец удалось улучить момент и немного поговорить с ней, откуда ни возьмись появляется этот твой друг и говорит: «Привет, куколка! Этот дурак тебе надоедает? Поговори-ка лучше со мной — я с другой планеты.» И больше я ее не видел.
— Зафод?! — воскликнул Форд.
— Да, — подтвердил Артур, во все глаза глядя на Форда и стараясь не показаться идиотом. — У него было только две руки и одна голова, и его звали Фил, но все равно…
— Но ты не можешь не признать, что он действительно оказался с другой планеты, — заметила Триллиан, появляясь в поле зрения. Она послала Артуру приятную улыбку, которая ударила беднягу тяжелее тонны кирпичей, а затем снова переключила свое внимание на панель управления.
На несколько секунд повисло молчание, а потом из каши, в которую превратились его мозги, Артур извлек следующие слова:
— Трисия Мак-Миллан? — пролепетал он. — Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты, — ответила она. — Меня взяли подвезти. В конце концов, с ученой степенью по математике и астрофизике, что еще мне оставалось делать? Либо это, либо опять биржа труда в понедельник.
— Бесконечность минус один, — вмешался компьютер. — Значение невероятности вычислено.
Зафод обвел взглядом всех: Форда, Артура, Триллиан.
— Триллиан, — жалобно спросил он, — что, когда используешь невероятностный двигатель, всегда случаются такие штуки?
— Весьма вероятно, — ответила она, — весьма вероятно.
Глава 14
Корабль «Сердце Золота» тихо плыл в темноте космического пространства, теперь уже на обычном фотоновом двигателе. Находящаяся на нем команда из четырех человек чувствовала себя не в своей тарелке от сознания, что вместе они находятся не по собственной воле, и даже не по простому совпадению, а по извращенной прихоти загадочных физических явлений — как будто отношения между людьми поддаются влиянию тех же законов, которые правят перемещениями атомов и молекул.
Как только на корабль спустилась искусственная ночь, все с радостью воспользовались предлогом, чтобы удалиться по отдельным каютам и разобраться в своих мыслях и чувствах.
Триллиан не могла заснуть. Она сидела на кровати и смотрела на маленькую клетку, в которой находилось единственное и последнее, что связывало ее с Землей — пара белых мышей. Она настояла, чтобы Зафод позволил ей взять их с собой. Она с самого начала предполагала, что никогда больше не увидит родной планеты, и даже удивилась силе собственных эмоций при известии об ее уничтожении. Все казалось таким далеким и нереальным. Она не знала, какие мысли должны были бы посетить ее в такой момент. Поэтому она села наблюдать за мышами, сновавшими по клетке и с бешеной энергией крутившимися в маленьких пластиковых колесиках, и наблюдала до тех пор, пока животные полностью не завладели ее вниманием. Потом Триллиан вдруг встрепенулась и пошла на капитанский мостик понаблюдать за мигающими огоньками и цифрами, отмечавшими продвижение корабля в космической бездне. Ей хотелось бы понять, о чем же таком она старается не думать.