– Куда мы идем? – осведомилась Шафран, когда он потащил ее из комнаты. Хотя предпочла бы не слышать ответ.
– Заскочим в кабинет Максвелла.
– Зачем нам кабинет Максвелла?
– Чтобы собрать ваши вещи, разумеется.
Она молилась, чтобы кто-нибудь вышел в коридор, но, к ее величайшему разочарованию, и в коридоре, и на лестнице царила тишина.
Интересно, дожидается ли ее Александр?
Шафран пыталась сообразить, как до него добраться, но Беркинг крепко держал ее за руку. Если она закричит, Беркинг запаникует, и кто знает, что он с ней сделает. Он мог бы просто проводить ее в кабинет за вещами, а потом отпустить. В конце концов, она его требование выполнила. Но зачем ему рисковать? Вдруг она сразу обратится в полицию? Нет, он предпочтет держать ее где-нибудь в безопасном месте, пока не уплывет. Но что произойдет с ней за это время?
Ее тело сковал страх, колени ослабели. Просидеть две недели в изоляции? Она этого не переживет. Придется рискнуть и позвать на помощь Александра. Она набрала в грудь воздуха и приготовилась закричать, но лишь тихо всхлипнула, когда Беркинг рывком распахнул дверь в кабинет.
Шафран и Беркинг застыли на пороге и неотрывно смотрели на Ричарда Блейка, который стоял, прижав к затылку Александра дуло пистолета.
Шафран в одно мгновение забыла о собственном бедственном положении.
– Александр? – выдохнула она.
Он промолчал. Взгляд его скользнул по ней, затем по Беркингу. Один из его глаз опух и покраснел.
– Вы не явились на нашу сегодняшнюю встречу, мисс Эверли, – тихо и холодно произнес Ричард Блейк и кивнул на стул рядом с Александром. – Садитесь.
Она села.
– Вы уверены, что это необходимо? – проворчал Беркинг, когда Блейк протянул ему кусок веревки.
– Уверен, – ответил Блейк, поморщился и прижал палец к губам. На его лице тоже живого места не осталось. Разбитая нижняя губа опухла, на левой щеке темнел синяк. Очевидно, Александр изо всех сил пытался освободиться.
Беркинг связал руки Шафран за спиной и привязал ее к спинке деревянного стула. Веревка впилась в кожу, и она поняла, что изловчиться и вывернуть запястья не получится. То же самое проделали с Александром. Когда Александр дернулся в ответ на прикосновение Беркинга, Блейк нетерпеливо вздохнул и направил пистолет на Шафран. От ужаса ее сердце ушло в пятки, а Александр замер, не сводя темных глаз с пистолета.
– Что происходит? – спросила Шафран, дрожа всем телом и тщетно пытаясь скрыть страх.
– Меня не волнует ваш интерес к отравлению миссис Генри, – спокойно произнес Блейк, глядя на Шафран, но переведя дуло на Александра. – Вы и мистер Эштон слишком усердно совали нос в чужие дела. Беркинг, заприте дверь. – Он бросил ему ключи Шафран.
– Откуда у вас мои ключи? – опешила Шафран.
– Вчера они выпали из вашей сумочки. А потому я обнаружил, что вы следите за мной и Беркингом, и у меня родился план. В офис Беркинга, мисс Эверли, вы вломились до того неаккуратно, что оставили на полу свои шпильки. А мистер Туммел видел, как вы с Эштоном выбежали из здания, как влюбленные навстречу закату. И как прятались на лестничной клетке… Как это все некрасиво. – Блейк пригладил рукой галстук, невзрачный серый цвет которого гармонировал с его помятым костюмом. – Чего стоит один мистер Эштон, проникший в мой кабинет. Я был весьма впечатлен, когда мне сказали, что похожего на вас молодого человека впустили в мой офис, чтобы он мог забрать бланки.
– Так это все… из-за бланков? Каких бланков? – спросила Шафран, стараясь казаться сбитой с толку. – Как они связаны с отравлением?
В ответ Беркинг, ни мгновения не колеблясь, отвесил ей жесткую пощечину. Шафран вскрикнула, а Александр рванулся вперед.
– Оставь ее в покое! – прорычал он. – Она ничего не знает. Отпусти ее. Это я просматривал бланки и…
Сквозь пелену слез Шафран увидела, как Блейк ударил Александра пистолетом по лицу. Александр повалился и обмяк, насколько позволяли веревки. Поморгав, она разглядела, что из виска Александра течет кровь, а его глаза закрыты.
– Пора обсудить наши изменившиеся планы, – ледяным тоном произнес Блейк, обращаясь к Беркингу.
Он оглядел крошечный кабинет и нахмурился. Шафран вздрогнула, когда он схватил ее стул и потащил к стене. Беркинг рывком повернул стул Александра, так что теперь оба пленника сидели лицом к стене. Шафран открыла рот, чтобы заговорить с Алесандром в надежде, что он очнется, но Блейк за ее спиной тихо произнес:
– Одно слово, и я пристрелю вас, мисс Эверли. Сидите тихо.
В попытке сдержать слезы Шафран закрыла глаза. Ей не верилось, что она втянула их в такую ситуацию.
Возможно ли, чтобы Ричард Блейк, пресный, скучный человек, так непринужденно угрожал ее
Поддавшись панике, она уже точно не придумает, как выпутаться. Беркинг и Блейк тихо переговаривались за ее спиной. Она сделала несколько решительных глубоких вдохов и напряженно прислушалась.