Читаем Путеводитель для путешествующих автостопом по Галактике полностью

* * *

После недолгой поездки на аэромобиле Артур и старый магратеянин оказались у какой-то двери. Они вышли из машины и прошли в приемную, уставленную стеклянными столиками и прозрачными пластиковыми кирпичами с наградами. Почти сразу же над дверью в другом конце комнаты загорелся свет, и они вошли в нее.

— Артур! Ты в порядке! — воскликнул чей-то голос.

— Правда? Я очень рад, — сказал Артур, вздрогнув от неожиданности.

В комнате был полумрак, и он не сразу разглядел Форда, Триллиан и Зафода, сидевших вокруг большого стола, уставленного экзотическими блюдами, необычными сладостями и причудливыми фруктами. Они уписывали все это за обе щеки.

— Что с вами было? — спросил Артур.

— Да вот, — ответил Зафод, обгладывая жареное мясо с мосла, — наши гостеприимные хозяева сначала достали нас пустыми разговорами и дурацкими расспросами, а потом решили хорошенько угостить в качестве компенсации. Присаживайся, — пригласил он, подцепляя с тарелки какой-то зловонный кусок, — скушай котлетку из вегского носорога. Она ничего, если тебе нравятся подобные блюда.

— Хозяева? — спросил Артур. — Какие хозяева? Я не вижу.

— Добро пожаловать к нашему столу, существо с Земли, — прозвучал тоненький голосок.

Артур посмотрел вокруг, ища, откуда голос, и вдруг вскрикнул:

— Ой, у вас мыши на столе!

Возникло неловкое молчание. Все с упреком смотрели на Артура, а он смотрел на двух белых мышей, сидевших на столе в каких-то стаканах. Он почувствовал всеобщую неловкость и посмотрел на остальных.

— О, простите! — воскликнул он, поняв свою оплошность. — Простите, я был не готов.

— Позвольте мне вас представить, — сказала Триллиан. — Артур, это мышка Бенджи.

— Привет, — сказала одна из мышей. Она прикоснулась усиками к чему-то вроде сенсорной панели на внутренней стенке своего стакана, и он слегка подвинулся вперед.

— А это мышка Фрэнки.

— Привет, — сказала вторая мышь и сделала то же, что и первая.

— Но разве… — прошевелил Артур отпавшей челюстью.

— Да, — сказала Триллиан, — это мыши, которых я взяла с собой с Земли.

Она посмотрела ему в глаза и, как показалось Артуру, едва заметно беспомощно пожала плечами.

— Передай мне, пожалуйста, тарелку с рубленым мясом арктурского мегаишака, — сказала она.

Слартибартфаст вежливо кашлянул:

— Простите, я…

— Да, спасибо, Слартибартфаст, — резко сказал Бенджи, — ты свободен.



— Что? Ах, да… хорошо, — сказал старик, не ожидавший такого обращения. — Пойду, займусь своими фьордами.

— В этом нет необходимости, — сказал Фрэнки. — Кажется, нам больше не нужна новая Земля. — Он повел своими розовыми глазками. — Теперь, когда у нас есть ее обитатель, который был на планете за несколько секунд до ее уничтожения.

— Как? — воскликнул ошеломленный Слартибартфаст. — Не может быть! У меня уже готова тысяча ледников, которые я собирался разместить по всей Африке!

— Можешь покататься там на лыжах, прежде чем их демонтировать, — съязвил Фрэнки.

— На лыжах? — вскричал старик. — Эти ледники — произведения искусства! Изящные очертания, горделивые пики, величественные расщелины! Кататься на лыжах по шедеврам — святотатство!

— Спасибо, Слартибартфаст, — твердо сказал Бенджи. — Это все.

— Да, сэр, — холодно ответил старик. — Благодарю вас. Прощай, землянин, — сказал он Артуру, — желаю хорошего образа жизни.

Кивнув всем остальным, он повернулся и печально вышел из комнаты. Артур посмотрел ему вслед, не зная, что сказать.

— Итак, — сказал Бенджи, — за дело.

Форд и Зафод чокнулись стаканами.

— За дело! — сказали они.

— Простите? — строго сказал Бенджи.

Форд оглянулся и сказал:

— Извините, я думал, что это тост.

Мыши беспокойно поелозили в своих стеклянных тележках, собрались, наконец, и Бенджи подъехал поближе к Артуру.

— Итак, существо с Земли, — сказал он, — ситуация такова. Как ты знаешь, мы в какой-то мере управляли вашей планетой последние десять миллионов лет с целью узнать этот злосчастный Главный Вопрос.

— Зачем? — резко спросил Артур.

— Нет, мы об этом уже думали, — сказал Фрэнки, — не подходит к ответу. «Зачем? Сорок два» — видишь, не клеится.

— Я имею в виду: зачем вы это делали? — спросил Артур.

— А, понял, — сказал Фрэнки. — Ну, если быть бескомпромиссно честным, то, наверное, по привычке. И в этом-то все дело: мы уже по горло сыты всей этой возней, а перспектива начинать все заново из-за этих уродов вогонов доводит меня до судорог, понимаешь? Нам с Бенджи просто случайно повезло, что мы закончили нашу работу и покинули эту планету пораньше, а потом пробрались обратно на Магратею с любезной помощью твоих друзей.

— Магратея является порталом для прохода в наше измерение, — вставил Бенджи.

— Где нам уже предложили, — продолжил его коллега, — колоссально выгодный контракт на участие в пятимерном чат-шоу и проведение цикла лекций, который мы весьма склонны принять.

— Я бы принял, а ты, Форд? — подстрекательски спросил Зафод.

— О, да, — ответил Форд, — зубами вцепился бы.

Артур посмотрел на них, не понимая, к чему все клонится.

— Но мы должны предоставить результат, — сказал Фрэнки. — То есть, нам по-прежнему нужен Главный Вопрос в той или иной форме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Автостопом по Галактике

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей