Читаем Путеводитель по греческой мифологии полностью

Узнав об этом, Ксеркс распалился страшным гневом и повелел бичевать Геллеспонт, наказав дать триста ударов бича, и затем погрузить в открытое море пару оков. Передают еще, что царь послал палачей заклеймить Геллеспонт. Впрочем, верно лишь то, что царь велел палачам сечь море, приговаривая при этом варварские и нечестивые слова: «О ты, горькая влага Геллеспонта. Так тебя карает наш владыка за оскорбление, которое ты нанесла ему, хотя он тебя ничем не оскорбил. И царь Ксеркс все-таки перейдет тебя, желаешь ты этого или нет. По заслугам тебе, конечно, ни один человек не станет приносить жертв, как мутной и соленой реке».

Интересно, что многими столетиями позже да и в другой стране подобную историю приписали королю Кнуду (Кануту), якобы приказавшему морскому прибою остановиться. На самом деле ничего подобного не случилось, что следует из труда Генри Хантингдонского, сообщившего, что Кнуд, оказавшись на морском побережье вместе со своими придворными-льстецами, сказал им, что даже он не может бороться со стихией и ее Создателем, но позже завзятые юмористы переиначили это сообщение на свой лад.

Еще одним видом греческого фольклора являются шутки. Около двухсот пятидесяти таких шуток собраны в «Филогеле», сборнике, появившемся в III или IV столетии. Главными героями этих шуток являются сицилийцы или абдериты (пользовавшиеся у греков славой наивных простаков), а также схоластики, всех поучающие.

Вот две такие шутки:

Некто, повстречав педанта, сказал ему: «Раб, которого ты мне продал, умер». — «Клянусь богами, — сказал педант, — пока он был у меня, он никогда так не делал».

Сидонский схоластик разговаривал со своими приятелями. Один из них сказал, что не стоит убивать овец, потому что они дают молоко и шерсть. Другой заметил, что не стоит убивать и коров, потому что они дают молоко и помогают пахать. На это схоластик глубокомысленно заявил, что не следует убивать и свиней, ибо они дают печень, почки и вымя.

Таким образом, mythoi рассказываются по разным поводам и причинам: чтобы развлечь, о чем-то проинформировать, к чему-то склонить, что-то продемонстрировать на примере. Мифы редко рассказывают без повода, и, хотя слово mythos относится не только к собственно мифам, но и к легендам, сказам и другим видам фольклора, можно выделить основные признаки мифа.

• Греческий миф — собрание вариантов одной и той же истории, нашедшей воплощение в письменной форме и/или в устном рассказе и/или в произведении искусства.

• Персонажами мифов могут быть боги, сверхъестественные существа, герои, исторические личности, обыкновенные люди, а также животные.

• Действие мифа обычно относится к определенному историческому периоду.

• Каждый пересказ мифа может привести к его новому варианту.

• Миф — традиционный рассказ.

• Миф приспособлен к обществу.

За рабочее определение мифа можно принять дефиницию Р. Г. А. Бакстона: «Миф — социально значимая традиционная история».

Исходя из этой формулировки, можно сказать, что греческая мифология — это собрание мифов о жизни людей. Притягательность мифов создают не действующие в них боги, сверхъестественные существа или говорящие животные, а люди, жившие в прежние времена. Аристотель писал: «В стародавние времена героями нарекали лишь лидеров, а весь остальной народ… считался просто людьми».

<p>Часть вторая</p></span><span></span><span><p>От первозданного хаоса к потерянному континенту:</p></span><span></span><span><p>основные греческие мифы</p></span><span><p>Глава первая</p></span><span></span><span><p>От хаоса и кастрации к порядку: рождение богов</p></span><span>Главные действующие лица
Перейти на страницу:

Все книги серии Историческая библиотека

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги