Читаем Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) полностью

– А как много времени потребовалось тебе, чтобы отметить Бэт как свою? Двадцать четыре часа? О, да, правильно, ты подождал два дня. Да, хорошо, ты хоть немного задержался с этим.

Роф коротко рассмеялся.

– Тебе очень нужно втянуть сюда мою шеллан, так ведь?

Стр.122


Вот это да.

Коллекция «Остина Пауэрса». «Чужой» и «Чужие». Три «Голых пистолета». «Годзилла». «Годзилла». «Годзилла»… Погодите-ка, вся полка была заставлена «Годзиллой». Она наклонилась ниже. «Пятница, 13», «Хэллоуин», «Кошмар на улице Вязов». Ну, по крайней мере, у него не было сиквелов этих фильмов. «Мальчик для гольфа». Коллекция «Зловещих мертвецов».Удивительно, что Рейдж еще не ослеп от всей этой поп-культуры.

Стр.123


Она слабо улыбнулась.

– Ты манипулятор.

– Я предпочитаю думать о себе, как о профессионале по достижению нужных результатов.

Стр.148


Смех Фьюри послышался из-под накидки справа:

– Только ты можешь пытаться превратить это в вечеринку.

– Ну, вы ведь хотели надрать мне задницу, за все то дерьмо, что вышло из меня, да? Это ваш счастливый день. – Он ударил Фьюри по коленке. – Подумай, брат. Я сто лет выводил тебя из себя по поводу твоего «никаких женщин». А Роф. Помнишь, как я изводил тебя пару месяцев назад, пока ты окончательно не вышел из себя? Ви, помнишь, пару дней назад ты угрожал мне своей особенной рукой? Когда я сказал, что думаю о твоей ужасной эспаньолке.

Ви усмехнулся.

– Мне же нужно было сделать хоть что-то, чтобы тебя заткнуть. Каждый раз, как я натыкаюсь на тебя с тех пор, как отрастил ее, ты спрашиваешь меня, не целовался ли я взасос с выхлопной трубой.

– Я до сих пор уверен, что ты проделал это именно с моей тачкой.

Стр.151


– Как тебя зовут? – Спросила она.

Он поднял бровь, посмотрев на нее, а потом снова перевел взгляд на брата.

– Я тот, что самый злобный, если ты этого еще не поняла.

– Я хочу имя, а не прозвище.

– Обстоятельства вынуждают меня быть ублюдком. И, Зейдист. Меня зовут Зейдист.

Стр.164


Он глубоко вздохнул.

– Боже, я люблю тебя. Я, правда, правда, люблю тебя.

А потом он улыбнулся.

Стебелек от вишенки был плотно завязан вокруг одного из его клыков.

Стр.213


О мужчине, который выглядел столь опасно, люди были просто обязаны что-то говорить. Слухи о Ривендже она слышала годами, и, Бог свидетель, все они были лживы.

Стр.213


Никто ее не послушал.

– Боже, избавь меня от героев, – пробормотала она. – Отвалите ж, вашу мать!

Это привлекло их внимание.

Стр.243


Она покачала головой и наклонилась, чтобы подобрать рубашку, валяющуюся на полу.

– Ты самое потрясающее, что когда-либо со мной случалось.

Стр.248


Откинув волосы назад, она рассмеялась.

– Значит, зрение к тебе вернулось.

– Помимо прочего. Иди сюда, Мэри. Я хочу тебя поцеловать.

– О, ну конечно. Вспомнить старые хулиганские времена, поиграв со мной.

– Я использую любую возможность.

Он сбросил с себя простыни и одеяло и провел рукой по груди, спустившись к животу. Ниже.

Ее глаза расширились, когда он взял эрекцию в ладонь. Погладив себя, он почувствовал, как аромат ее возбуждение расцвел в воздухе, словно цветок.

– Иди сюда, Мэри. – Он подвигал бедрами. – Я не уверен, что делаю это правильно. Гораздо приятнее, когда ты прикасаешься ко мне.

– Ты неисправим.

– Мне просто нужны некоторые инструкции.

– Как будто без них ты плохо справляешься, – пробормотала она, стягивая свитер.

Стр.249


– Я говорила, что не возражаю, – она улыбнулась. – В смысле, да ладно тебе. Он довольно милый, что-то типа Годзиллы. И это похоже на сделку «два по одной цене».

Стр.262

«Пробужденный любовник»

Боже, повезло ему, что он дрался как грязный ублюдок, а то его начали бы принимать за педика.

Стр.29


Другой был задвинут за стол и поражал свои уродством: поношенный зеленый кожаный монстр с болтающейся на углах обивкой, прогнувшимся сидениям и четырьмя ножками, придававшими новое значение слову «прочный».

Тор оперся о спинку руками.

– Представляешь, Велси приказал мне избавиться от этого!

Джон кивнул и показал жестами:

«Да. Могу себе представить».

Стр.47


– Ну, а я не могу читать. Не повезло. Нам с тобой.

Джон быстро заработал своей ручкой. Когда он показал свой блокнот Фьюри, мужчина с черными глазами нахмурился.

– Что парень написал?

– Он говорит, что все нормально. Он хороший слушатель. Ты можешь говорить с ним.

Стр.60


Он схватил ее за руку, выхватил ручку и раскрыл ее ладонь.

«Я хочу поговорить с тобой», – написал он.

Потом он посмотрел ей прямо в глаза и сделал эту потрясающую, самую смелую в его жизни, вещь.

Он улыбнулся ей.

Стр.77


Джон кивнул и посмотрел на дюжину парней, занимавших автобусные сиденья. Все уставились на него.

«Ух-ты. У вас тут не особо дружественная атмосфера, ребята», – подумал он.

Стр.87


Джон опустил рукав и снова откинулся на сиденье. Он пожалел о том, что только что сделал. Белобрысого звали Лэшем. Какое удачное совпадение.Стр.88


– Это местечко такое вычурное, – сказал коп, разглядывая парня, одетого в ярко-розовый костюм свободного покроя. – Я скорее согласился бы на деревенщин и доморощенное пиво, чем на эту эктази-культуру.

Стр.98


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже