Читаем Путеводитель по миру Братства черного кинжала полностью

ВИ: И он идет тебе.


РЭЙДЖ: Мне нравится голубой, потому что его любит Ви. Я хочу быть как он, когда вырасту.


ВИ: Тогда тебе придется сесть на диету и перестать носить платформу.


РЭЙДЖ: Спорю, ты говоришь это всем цыпочкам, с которыми встречаешься. (Качает головой) Ты их и бриться заставляешь, да?


ВИ: Лучше, чем загонять их в стойла, как ты.


Дж.Р.: Мне нравится черный.


РОФ: Засчитано. Значит, следующий вопрос...


ВИ: Как насчет сделать это все интересней?


РОФ: (выгибает бровь под своими очками) В каком смысле?


ВИ: (смотрит на меня) Правда или расплата[201].

На этой фразе все замолкли, и я почувствовала себя некомфортно... не от того, что все молчали. Не доверяю, когда Ви изображает дружелюбность... как и Братья, судя по напряжению в комнате.



ВИ: Ну? Так что выбираешь?

Если я выберу правду, он огорошит меня чем-нибудь, на что невозможно ответить, либо же это будет слишком откровенно. Выберу расплату... хм, ну убить он меня не сможет тем, что заставит сделать. Чертовски уверена, остальные убедятся, что я переживу это.



Дж.Р.: Расплата.


ВИ: Отлично. Приказываю тебе ответить на мой вопрос.


БУТЧ: (хмурится) Так не пойдет.


ВИ: Это «Правда или расплата». Я дал ей выбор. Она выбрала расплату.


РОФ: Технически он прав. Хотя и пудрит нам мозги.


Дж.Р.: Окей, что за вопрос?


ВИ: Почему ты солгала?

Вопрос не удивил меня, к тому же он касается лишь его и меня. И Ви уже знает ответ, но спрашивает лишь, чтобы начать разборки. Да будет так.



РОФ: (вмешивается, прежде чем я успела ответить) Следующий вопрос. Любимое блюдо?


РЭЙДЖ: Сэндвич «Рэйдж и Бутч»


Дж.Р.: (краснеет как свекла) О, нет, Я...


РЭЙДЖ: Что? Будто хочешь видеть там Ви?


Дж.Р.: Нет, я не думаю, что тебе понравится...


РЭЙДЖ: Смотри... (похлопывает мое колено в духе «все-нормально-родная») Фантазии – это нормально. Даже полезно. Вот почему кожа Бутча так сияет, а правая ладонь покрылась волосами – он тоже меня хочет. Так что, да ладно, я к этому привык.


Дж.Р.: Я не...


БУТЧ: (смеется) Рэйдж, дружище, не хочу тебя обламывать, но ничего подобного к тебе не чувствую.


РЭЙДЖ: (вскидывает брови) Кто-то напрашивается на «Правду или расплату»?


ВИ: Знаешь, Голливуд, в DSM-IV[202] есть фото твоей поганой морды напротив «Нарциссического расстройства личности»[203].


РЭЙДЖ: Знаю! Я для нее позировал. Так мило, что они попросили.


ВИ: (дико ржет) Ты совсем ненормальный.


РОФ: Чалла, еда?


Дж.Р.: Я не особо гурман.


ВИ: Ты не ответила.


РЭЙДЖ: А я почти все люблю.


ВИ: И опять – ты не ответила.


РЭЙДЖ: Кроме, оливок. Я просто... ровно дышу. К оливкам. Хотя, на оливковом масле хорошо готовить.


ВИ: Какое облегчение. Вся Италия была обеспокоена состоянием их национальной экономики.


БУТЧ: Не люблю морепродукты.


РОФ: Боже, как и я.


ФЬЮРИ: Я не могу съесть ничего рыбного.


ЗИ: Ни в коем случае.


ВИ: Да я даже запах этой дряни не выношу.


РЭЙДЖ: Дайка подумать... ага, большой игнор на все, что с плавниками или в раковинах. Ну, конечно исключая орехи. Люблю орехи.


ВИ: Пшел ты.


БУТЧ: Не откажусь от здорового бифштекса.


РОФ: Ягненка.


ФЬЮРИ: Да, ягненок шикарен.


БУТЧ: А, точно. С розмарином. На гриле. (потирает живот) Есть кто голодный?


РЭЙДЖ: Ага, я с голоду умираю. (Все закатывают глаза) Ну, у меня растущий организм.


БУТЧ: Что, учитывая насколько огромна твоя башка сейчас...


ВИ: Превосходит все мыслимые границы.


РЭЙДЖ: Я люблю все разновидности мяса.


ВИ: (смеется) Окей, я лучше промолчу.


РЭЙДЖ: Какой сюрприз (Ухмыляется)


РОФ: Мы можем вернуться к интервью? Чалла, еда?

По правде говоря, я не хочу ничего говорить, и даже расстроилась, что они снова обратили на меня внимание. Люблю просто смотреть, как братья подначивают друг друга. На самом деле, именно в такой атмосфере проходят все мои дни. Я – среди них, но не с ними, если понятно объясняю, и я постоянно восхищаюсь, удивляюсь тому, что они в следующий момент скажут или сделают.


Дж.Р.: Зависит от обстоятельств.


РЭЙДЖ: Окей, представь для нас свой праздничный пломбир. Что на нем? О... и не смущайся. Я знаю, ты представляешь, как я подношу блюдо в одной набедренной повязке.


ВИ: И в твоих эльфийских башмачках[204]. Ведь ты безумно горяч в них с маленькими колокольчиками.


РЭЙДЖ: Видишь? Ты окончательно в меня втюрился. (Снова поворачивается в мою сторону) Чалла?


Дж.Р.: Я...эм, не ем мороженое. Люблю, но есть не могу.


РЭЙДЖ: (смотрит так, будто у меня на лбу растет рог) Почему?


Дж.Р.: Проблемы с зубами. Слишком холодное.


РЭЙДЖ: О, Господи Боже. Вот отстой... в смысле, я, например, люблю пить кофе с мороженым и горячим шоколадом.


ВИ: Единственное, в чем с тобой соглашусь. Никаких взбитых сливок или вишенок.


РЭЙДЖ: Я тоже за пуризм.


ФЬЮРИ: Я люблю хороший малиновый шербет. В горячую летнюю ночь.


РОФ: Мороженое Rocky Road. (Качает головой) Хотя, может я просто думаю, что такова будет моя жизнь как короля[205].


БУТЧ: Я? Фисташковое мороженое Ben & Jerry’s[206].


Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы