Читаем Путеводная нить полностью

Мужчины смерили друг друга многозначительными взглядами.

— Эндрю сказал, ты оплатила ему летние сборы. — Грант снова переключил внимание на бывшую жену.

Услышав, что Эндрю разговаривал с отцом, Бетани очень обрадовалась. Может, отцу и сыну удастся восстановить отношения?

— Ты сам посоветовал мне рассчитывать на себя, — рассмеялась она. — Вот я и встаю на ноги… потихоньку. Спасибо тебе хотя бы за это.

Грант кивнул с таким видом, будто его в самом деле радовали ее успехи.

— Я не сомневался, что у тебя все получится, — ответил он без всякого злорадства.

— Да… — Бетани вдруг ужасно захотелось похвастаться, как бурно развивается ее дело. — На эту неделю у меня запланировано шесть дней рождения, и каждый день поступают новые заявки. Дети мне очень помогают; Энни и ее подруга нарисовали для меня визитные карточки.

— Здорово. Значит, стараетесь всей семьей.

— Во многих смыслах этого слова.

— Ну, желаю успеха. — Грант круто повернулся и, не произнеся больше ни слова, ушел.

Пол долго смотрел ему вслед.

— Пол, Пол, Пол! — зашептала Бетани, хватая его за руку. — Оставь, успокойся.

Он тяжело вздохнул:

— Не знаю, получится ли.

— Получится, обязательно! — заверила она. — Дай срок, все обязательно получится!

Он как будто немного отмяк, но Бетани понимала, что встреча с Грантом очень взбудоражила его.

— Я верю, что все наладится, только потому, что у меня есть ты, — задумчиво проговорил Пол. — Ведь у тебя получилось. Я когда-нибудь говорил, как я тобой восхищаюсь?

Бетани улыбнулась:

— Да… кажется, что-то такое говорил… один или два раза.

— Бетани, не хочу тебя огорчать, но правды не скроешь. Я все сильнее влюбляюсь в тебя. — Он потянулся к ее руке.

Бетани закрыла глаза. Она тоже любит Пола, но по-другому.

А ничего другого ей пока и не нужно.


Глава 32

ЭЛИЗА БОМОН


После того как Маверик переселился в собственную квартиру, Элиза затосковала. И все же, помучившись, решила, что пока поживет у дочери. Правда, без Маверика ей было плохо. Ей его не хватало, совсем как сразу после развода. Тогда она тосковала по его аромату, по его прикосновениям, по собственной радости наблюдать, как он возится с новорожденной дочкой…

С каждым днем ей делалось все хуже. И вовсе не потому, что они перестали видеться. Маверик бывал у них почти каждый день, то под одним, то под другим предлогом. И всякий раз уговаривал Элизу переехать к нему, убеждал, что он изменился и теперь ему можно доверять. Пока она сопротивлялась, но ее решимость слабела. Ей очень хотелось ему поверить, но прошлое мешало…

Сегодня она, как всегда, ждала Маверика. Он прекрасно знает, что Аврора и мальчики скоро уедут покупать одежду к школе. Таким образом, весь дом будет в их распоряжении.

Прошло полчаса после отъезда Авроры; Элиза забеспокоилась. Она мерила шагами кухню. Едва услышав звонок, она кинулась открывать. Да, Маверик отлично ее изучил. В глубине души Элиза действительно страстная женщина. Долгие годы она подавляла в себе чувственность. Она перестала сдерживаться в ту ночь, когда Маверик рассказал, что скоро переезжает. Вот и сейчас, теплым августовским вечером, ей ужасно хотелось заполучить бывшего мужа в постель. Она даже раскраснелась, представив себе откровенные сцены с его участием. Если кто-нибудь узнает о ее фантазиях, она умрет от стыда. Умрет на месте.

Да, она не сомневалась в том, что Маверик любит ее. Они нужны друг другу. И все-таки… сумеют ли они ужиться вместе?

Элиза боялась: стоит им начать жить под одной крышей, как все кончится так же, как раньше. Маверик снова уступит своей пагубной страсти, и тогда — конец.

Увидев, кто пришел, Элиза опешила.

— Бетани! — воскликнула она, распахивая сетчатую дверь. Бетани какая-то бледная; должно быть, у нее что-то стряслось. — Входите, входите!

— Надеюсь, вы не против, что я вот так, без приглашения…

— Конечно нет! — Элиза провела гостью в гостиную, предложила кофе или чаю, но Бетани только покачала головой в знак отказа, села на диван и достала из сумочки носовой платок.

— Обещала себе не плакать — и вот, пожалуйста! Еще ни слова не сказала, а уже готова разреветься.

Элиза присела наискосок от гостьи:

— Начните сначала. Расскажите, что случилось.

Бетани прикусила дрожащую губу.

— Я… побывала в шести банках, и мне везде отказали в кредите. — Бетани подробно живописала, как ей отказали в первых пяти, потому что сомневаются в ее платежеспособности. — Я поделилась с Лидией; она сказала, что ей совсем недавно предоставили кредит в одном банке недалеко от «Путеводной нити». Она меня поддержала; ей ведь тоже не сразу дали кредит. Но нам-то с вами отлично известно, какая у Лидии замечательная деловая хватка! Она прирожденный финансист. У нее учиться и учиться!

— И вы ничуть не хуже, — заверила свою гостью Элиза. Она не помнила, когда видела Бетани такой расстроенной — разве что когда та впервые упомянула о своем разводе. — Вы обращались в банк, который посоветовала Лидия? — спросила она.

Бетани кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги