«Теперь, благороднейший барон, — сказал знаменитый Гиларо, — наступило время дать народу какое-нибудь великое предприятие, достойное вашего славного правления. Что вы думаете, если б мы построили мост, соединяющий континент Африки с Великобританией? Воспользуйтесь настоящим энтузиазмом ваших подданных и дайте им этот труд. Он увенчает ваше царствование блистательным успехом.»
Нация охотно приступила к делу, желая прославить себя постройкой здания, еще небывалого в мире. Я приказал отпускать работникам двойную порцию кофе, и они работали из всех сил. Вавилонская башня, которая, как говорят, была семь миль высоты, или Китайская стена — чистые пустяки в сравнении с нашим колоссальным зданием. И оно было окончено в самое короткое время.
Высота нашего моста была необычайная; средняя арка подходила под самую луну, так что мы боялись, чтоб она не помешала обычному течению небесного светила; но архитекторы измерили расстояние и определили его очень точно. Луна свободно проходила над аркой, и по ночам служила ей лучшим Фонарем. Общий вид моста представлял радугу, хотя спуск и восхождение его вовсе не были трудны. Арки висели на железных цепях, утвержденных в гранитные обелиски; один конец моста лежал в самом центре Африки, а другой — на берегах Темзы. По математическому вычислению, мост мог поднимать тяжесть в 100 000 000 пудов и должен был простоять до того отдаленного времени, когда Европа будет страной варварской, а Африка — образованной. Потомки наши подтвердят истину этого факта.
Когда кончилась постройка нашего изумительного моста, я приказал вырезать блестящую золотую надпись на главной арке; буквы ее так велики, что все корабли, идущие в восточную и западную Индию, могут читать их очень ясно. Надпись следующего содержания:
«Этот мост построен знаменитым Бароном, владетелем центральной Африки, в память его кругосветных путешествиях. Он будет невредимо стоять до тех пор, пока солнце и луна будут держаться в своих вечных орбитах. Только с общим разрушением вселенной распадутся его арки и обелиски.»
Так началось постоянное и самое удобное сообщение средней Африки с Великобританией, путешественники ринулись со всех сторон, — одни по делам, другие из простого любопытства.
Устроив жизнь народа варварского, я решился сложить с себя корону, потому что в Англии составилась против меня враждебная партия. Простившись с народом, я отправился в путь среди необыкновенного торжества. На мосту, где я ехал с своей свитой, выстроились две линии подданных, посыпа́вших мой путь цветами; венки и фестоны украшали арки; рукоплескания раздавались по всему атлантическому океану. И какой был очаровательный вид с верхней арки! За нами тонула в прозрачной дали Африка; направо раскидывались долины Франции и Пиренеев; налево бежали корабли по океану. В подзорную трубу я видел воды Балтийского моря и Финские граниты. Одним словом, такого веселого и разнообразного пути не было, нет и не будет на всем земном шаре.
Прибыв в старую Англию, я был встречен с необыкновенным восторгом. Весь Лондон сбежался посмотреть на меня, и лорд-мэр, в знак особенного уважения, подал мне ключи от города. Вечером была зажжена блистательная иллюминация; и даже Родосский Колосс, услышав о славе дел моих, вышел поздравить меня с успехом великого предприятия, и с этого времени имя Барона Мюнхаузена сделалось именем всего света.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения