— Я волнуюсь. Боюсь, если тебе угодно, — она всплеснула руками. — Мне страшно, что ты найдешь кого-то интереснее, ярче меня. И я опять останусь одна против целого мира…
— Глупенькая, — он ласково провел пальцами по щеке девушки, запуская их в растрепанные волосы. — У меня была целая вечность, чтобы предать тебя. Но я остался рядом.
— Вечность?..
— Я всегда знал, что найду тебя — потомка великой правительницы. Искал, но каждый раз опаздывал. Ордену удавалось убить тебя. И сквозь сотню перерождений ты сейчас со мной. Пусть Кай и говорил, что это все бред и выдумки, — Валентайн покачал головой.
— Так ты искал возлюбленную? — Лиза удивленно захлопала ресницами.
— Нет, — честно признался Валентайн. — Я искал ту, чья кровь нужна Ордену, потому что обещал это Батори. Обещал защитить милое проклятое дитя. Но…
Вампир сглотнул. Он чувствовал, как Лиза хотела это услышать. Валентайн ходил сейчас по лезвию ножа. Он всегда умел очаровывать простушек, глупеньких девочек. Но он никогда не умел говорить красивых слов, описывать свои чувства. Делать девушкам приятно.
— …в общем, для меня ты уникальна не из-за крови или сходства с Эльзой. Я люблю именно тебя, дуреха.
И, словно в подтверждение своих слов, вампир поцеловал девушку. Не кратко или обрывисто, как он иногда делал. Нет, он целовал ее горячо, страстно и долго. Словно спрашивая разрешения, он коснулся ее бедра, слегка приподнимая легкую ткань платья. Лиза вздрогнула, не ожидая подобного поворота событий. Но не остановила его. Ни сейчас, ни позже.
В конце концов, новогодняя ночь — время для подобных чудес.
========== Глава 24 - Разговоры о грядущем ==========
Мягкий теплый свет пробирался через кружева штор и тюли, лениво вылизывая и без того залитую светом комнату. Он пятнами ложился на кресла, спинки которых украшало плетение макраме. Лучи ползали по столу, накрытому свисавшей до самого пола кружевной скатертью. Пастельные тона помещения навевали мысли о старой бабушкиной квартире. По углам тут и там пылились фарфоровые статуэтки, возле окон и шкафов в вазонах обитали высокие фикусы и пальмы, подоконники были завалены старыми журналами, пряжей, мягкими игрушками и одиноко раскиданными по всему дому кактусами, напоминавшими ежиков.
Заливавший комнату свет не был похож ни на одно из светил, окружавших землю. Теплый и мягкий, для любого человека на ощупь он показался бы холодным и влажным, словно бы кто-то заставил туман светиться. Но хозяину этого дома подобное свечение не мешало ни разу. Особенно учитывая то, что самого хозяина и видно-то не было.
Маленькая изящная ложечка сама размешивала в позолоченной чашечке с кофе сахар. Колыхались шторы. Часы тикали, из них периодически выскакивала маленькая кукушка. Духовка сама выпекала пирог, а под струей теплой воды в раковине мочалка, разбрызгивая воду и мыльную пену во все стороны, сама до блеска натирала тарелки с золотистой каемочкой и цветочными орнаментами по периметру.
Но всю идиллию этого места было легко нарушить. Стоило только дернуться приоткрытой форточке, впуская в комнату холодный плотный туман, который уже через миг собрался в центре комнаты в фигуру, укутанную в пепельного оттенка плащ.
Лорд недовольно огляделся, поморщившись. Скинул с головы капюшон, стянул с лица маску и недовольно упал в одно из кресел. Тут же подскочил, выругался, поднял с подушек пискнувшую под его пятой точкой игрушку, отбросил ее в сторону и все-таки уселся, подпирая голову когтистой рукой. Стоило ему избавиться от капюшона, как, лишившись тесного плена, пряди волос тут же взмыли в воздух, извиваясь, подобно водорослям или змеям.
— Ты, случайно, не позировал древним грекам, когда они придумывали себе чудищ вроде Медузы Горгоны?
Хозяина насмешливого суховатого голоса, напоминавшего не то шелест сухих листьев, не то старой бумаги, нигде не было видно. Этот голос словно бы был всюду, раздаваясь из каждого растения, коих тут было не мало, и словно голоса и вовсе не было. Он действительно мог показаться только иллюзией. Но лорд уже не впервые являлся в этот дом.
— Ты, — он с силой сжал зубы. — Тебе пора научить своих слуг послушанию.
— Не понимаю, о чем ты.
В воздух у ближайшего стеллажа взмыл томик какой-то книги. Зашелестели страницы. Раздалось невнятное бормотание. Хозяин дома явно показательно игнорировал своего гостя.
— Ах, не понимаешь, — лорд расплылся в самой приторной улыбке, какую только можно было себе представить. — Я тебе объясню.
— Будь так добр.
Прямо перед носом лорда взлетела чашка кофе. Она наклонилась, и содержимое чашки, преодолевая короткий путь в несколько миллиметров, пролилось в никуда. Тут же в это небытие кануло и несколько сушек, доселе спокойно лежавших на столе в ожидании своей участи.
— Одна из твоих прислужниц, более известная как Черная провидица, пыталась убить Лизу. Ты ведь знаешь, о ком я говорю, — лорд нахмурился.
Собеседник молчал. Правда, раздавалось невнятное чавканье. Кажется, сушкам не суждено было пережить этот разговор.
— Продолжай, — наконец, бросил хозяин дома.