Читаем Пути Держателей. Книга первая (СИ) полностью

Но сейчас Танара определено не был настроен на разговоры, молча и целеустремленно понукая коня. Остановившись лишь на минуту, он позволил тоэху быстро сменить регенерирующее заклинание на своем боку, обронив не больше нескольких слов. А когда юноша перетянул бинты и с досадой отметил, что мидзури потерял очень много крови, молча кивнул и двинулся дальше.

Кони, осторожно выбирая ровные места, карабкались вверх, преодолевая невысокие отроги. А вскоре путешественники достигли и самой горы, от ступней которой вверх разбегалось множество дорог. Танара осмотрелся, словно сверяясь с памятью, и решительно повел своего скакуна направо, дав животному самостоятельно выбирать скорость. Киоши старался не отставать.

Рискуя, сражаясь и проливая кровь, они добрались до Буредды, наконец-то начав подъем к жилищу Мокено. Юноша скалил зубы, не в силах удержаться от ликования, и почти не выпускал из ладони амулет.

Однако почти тут же на смену азарту и горячке бегства пришли усталость и опустошенность. Как бы ни была красива величайшая гора Мидзури, подъем на ее стены начинал становиться скучным, и вскоре тоэх поник в седле, опустив подбородок на грудь.

Как говорил наставник Хоэда, великое является таковым только на расстоянии, и теперь Киоши на собственном опыте убедился в правдивости высказывания. Если издали Буредда была произведением искусства, то для восходящих на нее — всего лишь огромным нагромождением камней и расщелин.

Перед глазами однообразно сменялись ущелья, превращенные в коридоры для троп, обрывы и пробитые ливнями желоба. Величественные птицы, спускавшиеся посмотреть на незваных гостей, уже не казались столь прекрасны. Пещеры и заросшие плющом уютные площадки потеряли таинственность, а разноцветный лес, вместе с лентой реки и редкими шпилями оставшийся внизу заброшенных строений, превратился в аляповатое пестрое покрывало. Даже молнии, ветвисто ударявшие в дальний склон Буредды, потеряли сказочность образов и казались слишком одинаковыми.

Дождь так и не начинался, словно чего-то ждал. Но тучи продолжали упорно клубиться над головами странников, постреливая вспышками света. Откуда-то из-за Небесного Озера приближалась буря — вокруг горы небесным водоворотом медленно закручивались щупальца грозовых облаков. Ощутимо усиливался ветер, завывающий среди камней.

Киоши старался не дремать, убаюканный мерным покачиванием конского крупа, а боль в ноге только помогала, время от времени напоминая о себе. Юноша глянул через плечо — к его удивлению за довольно короткое время они забрались уже весьма высоко, с высоты птичьего полета озирая леса, за которыми стеной чернел берег Озера.

Однако, каждый раз поднимая лицо к холодному небу, тоэх понимал, сколь ошибочны его оценки — впереди лежали все новые и новые скалы, проходы между ними и каменные балконы, а проделанный путь оставался до смешного мизерным.

Вскоре тропа стала совсем крутой, критично сузилась и оборвалась. Старинные ступени вели дальше, и было непросто сказать, ветром созданы они, или же рукой разумного существа. Не сказав ни слова, проводник спешился, и Киоши последовал за ним.

— Оставим животных, — Танара прочнее закрепил оружие и сумку на спине, проверяя узлы. — Уверен, они найдут дорогу к хозяевам…

Киоши лишь многозначительно покачал головой. Он очень надеялся, что после разговора с мудрецом сможет спокойно и обстоятельно объяснить все следопыту, открыв глаза на истинное поведение Бориса Конты… Очень надеялся.

— Ты знаешь, как на этой громаде мы сможем найти жилище Мокено? Сдается мне, тут можно плутать столетиями…

— Для этого я и пошел с тобой. Хотя, как говорит поговорка, абсолютно все дороги Буредды ведут к вершине. Надеюсь, не промахнемся…

И мидзури уверенно зашагал вверх.


Идти пешком оказалось гораздо труднее и еще более скучно. Одинаковые, иссеченные ветром ступени монотонно мелькали под ногами, то выныривая на поверхность склона и заставляя вжиматься в камни, то убегая в толщу горы. Когда лестница выходила наружу, из-под ног в бездонную пропасть неслись водопады мелких камешков.

А ураган, между тем, усиливался, резкими порывами прижимая путников к стене, бросаясь клубами мелкой водяной пыли и играя лохмотьями одежды.

Площадка открылась столь внезапно, что когда Танара отступил в сторону и тоэх поставил подошву разорванной кроссовки на идеально ровную поверхность, то с трудом сохранил равновесие.

Они стояли на площадке, способной разместить футбольный стадион. Огромный каменный балкон опасно нависал над тысячами шагов пустоты, создавая ощущение беззащитности и незамедлительного обрушения. Маленький, не выше пояса, бордюр оградкой бежал по округлому краю площадки. Своей левой стороной балкон прижимался к монолиту горы, где идеально-овальный проход уводил внутрь.

— Возможно, мы на месте… — Танара медленно отошел к краю, задумчиво разглядывая раскинувшиеся внизу земли и потирая натруженные бедра. — Все, Киоши, считай, что теперь мы точно добрались.

Они все же добрались… Нет больше засад, нет вооруженных наемников, преграждающих путь, нет никого, кто мог бы помешать…

Перейти на страницу:

Похожие книги