Читаем Пути к спасению полностью

– При всем сознании своего непотребства не теряйте упования спасения в Господе Иисусе Христе. Это последнее значительнее первого. Надо так себя чувствовать, как чувствует утопающий на море, который ухватился и лег на доску, сильную его поднимать и носить над бездной. Он постоянно чувствует, что готов погибнуть, но вместе чувствует под собой спасительную доску. Это есть настоящее изображение всякой души, истинно спасающейся в Господе. Она чувствует, что сама по себе гибнет. Но вместе с тем чувствует, что есть спасение Господом, веры ради в Него. Извольте восстановить в себе это чувство, если оно слабо. Ибо в этом сущность христианства личного, т. е. во всякой душе живущего.

– Начните теперь, в настоящем положении, уединяться дома и часы уединения преимущественно посвящайте молитве все об одном: «Скажи мне, Господи, путь, в онь

же пойду»… Не словом только, и не мыслью только, но и сердечным соболезнованием взывайте таким образом. На уединение такое назначьте или часы какие каждого дня – что лучше, или какие-либо дни недели, ища паче вразумления и Божия указания… Присоедините к сему и пост… чувствительный для плоти. Это будет хорошим подспорьем для молитвы.

Делайте опыты внутреннего отрешения то от одного, то от другого – чтобы ко всему стать равнодушною, и удалиться так, чтобы ничего не тянуло назад. Цель: довести себя до того, чтобы душа рвалась из настоящего вашего порядка жизни как из оков и темницы… Предлагаю вам общее начертание. А приложение и дело на ваше усмотрение.

– Вооружайтесь страхом Божиим и по Его указанию все устрояйте и внутри и потом вне. Посреди сетей ходим. Иной раз думаем, что там-то и нет сетей… а на деле оказывается, что их там премногое множество разостлано по всем стезям и дорогам. Господь да благоустроит вас!

– Помню, что вы жаловались на тщеславие. Это, конечно, злая вещь, но от нее никуда не убежите. Убежите из… тщеславие будет учить вас тщеславиться и тем, что убежали. От него надо отбиваться при делах, какие делаете; и больше ничего, а не бежать от сих дел.

– Так с сего времени поведите дела, чтобы оставалось у вас время для молитвы и назидательного чтения. Самое лучшее время – утренние и вечерние часы. Если захотите, можете сие устроить.

– Положите также – хлопотать о делах внешно, без внутренней хлопотливости и бурления мыслей и чувств. Когда так устроитесь, хлопоты ваши будут вас созидать, а не разорять.

– Молитва – проба всего. Молитва и источник всего. Молитва и двигатель всего. Молитва и направитель всего. Коль скоро молитва исправна, все исправно. Ибо она не допустит быть чему-либо неисправным.

– Мне пришло на память замечание некоего старца, что, когда вначале хорошо… жди чувствительных прискорбностей… и прискорбности сии бывают тем чувствительней, что встречаются после приятностей. Извольте сие иметь в памяти, и когда случится что такое шероховатое, скажите в себе: вижу откуда ветер… и легче перетерпите… Благослови Господи быть вам всегда покойною без ненужных тревог, и разве таких претерпеть, кои вроде горчицы и хрена подаются для приправы.

– Говорите себе: «Сердце чисто созижди во мне, Боже». И в присутствии Господа держите себя сознанием… и добре будет.

– Главная черта смирения – чувствовать, что я ничто и если есть что, все то Божие.

– Угодила ли? Это Господь измеряет, но никому не сказывает, а только делом покажет в конец. Для нас же лествица восхождения определяется ступеньками нисхождения в самоуничижении и самоукорении.

– Кающемуся двери рая отворяются и объятия Отца Небесного простерты к нему. Не велико, если земные двери затворены и людские объятия и очи отворачиваются.

– Вместо дневника делайте вы так: из книг и свои благие мысли записывайте. Вот эту тетрадку и можете перелистывать, когда замрет душа.

– Говеете… Дай Господи во спасение. Это надо делать почаще. Большие посты можно раза по два, а то Великий, то и три… И не в постное время можно… Забраться в какой

монастырь и поговеть немного, а то дома поговевши, туда сбегать для причащения только. Конечно надо со страхом… Но чересчур не должно сего… Тут больным врачество.

– Приучайте себя размышлять утром, все обычное совершив, и берите стишок, и жуйте его… пока вкус найдется… Увидите, как это добре.

– С новым годом! Желаю вам чего-либо нового и в душе. Что нужно просите и дастся вам. Господь везде есть и многомилостив. Открыты сокровищницы Его. Бери всякий сколько хочешь.

– У вас хлопот много. Хлопочите наружно с внутренним миром. Просите у Господа, и даст.

– Смирение да терпение – великие добродетели. Вы облеклись в них. Господня одежда. Благослови Господи носить и не скидать.

– Господа Бога, Того освятите в сердце вашем. И будете храм Богу. Лучшее, что может из себя сделать человек.

– Хорошо уединяться в стенах от развлечений, но в себе уединяться еще лучше. Первое без последнего ничто, а последнее и без первого все важно.

– Когда ходят в храм Божий, хорошо делают; но кто навыкает дома молиться, как в храме, не ниже того.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика