Читаем Пути Миритов. Холод знамений полностью

- По закону им надлежит пребывать там, - кивнул гвардеец с облегчением, явно осознав, что гнев южанина пройдет мимо его головы, - однако король сказал, что пока вина не доказана, герцог Ли Найто и виконт Нио Тайто будут находиться под надзором в Восточном крыле.


Услышав знакомые имена, Аминан Анвар прибавил шагу. Неужели ему до конца дней своих предстоит спасать угодивших в беду глуповатых мальчишек, дабы искупить свое давнее преступление? Черт побери, он и так платит за содеянное каждым днем проклятой одинокой жизни, покинутый любимой и другом, так что же Творцу нужно еще?! Увы, ответить на немой вопрос Аминана было некому – пришлось спешить, задыхаясь, а перед тем, как стоявшие возле дверей в Восточное крыло полдюжины гвардейцев распахнули перед ним тяжелые двери, понять: он сам делает свои выборы, и незачем винить в них судьбу и Творца. По глазам больно полоснул яркий цвет немногочисленных алых драпировок вкупе с серебряными. Последних гораздо больше, красная ткань всегда стоила дороже.


Все темные двери, ведущие из узкого коридора в Восточном крыле, были плотно закрыты и сперва показались Аминану огромными черными пятнами, но это лишь с непривычки. В сопровождении подскочившего юркого лакея он решительно шагнул в одну из них, и увидел расстроенных унылых мальчишек. Одному из них неполных семнадцать лет, второму не исполнилось и четырнадцати.


- Господин герцог Анвар! – вскочил Ли Найто и у него сверкнули глаза от радости и надежды. – Я рад вашему прибытию.


- Боюсь, не могу сказать того же, - сурово отозвался южанин, и покосился на лакея. – Оставьте нас.


- Слушаюсь.


Звук хлопнувшей двери заставил притихшего виконта Тайто, обычно говорившего больше своего друга, вздрогнуть и посмотреть на Аминана с легким испугом, быстро проскользнувшим по смуглому лицу юноши. Боялся ли тот возможности угодить в одну из камер Апимортена или просто молчал, выжидая нужного момента? Вопрос крайне занятный, но пока южного герцога волновало иное.


- Я, как начальник личной охраны Его Величества, - начал Аминан, то окидывая тяжелым обвиняющим взглядом провинившихся, то оглядывая драпировки и неброские украшения, - желаю узнать, по какому праву вы пробрались в закрытый кабинет отъехавшего из дворца по семейным обстоятельствам виконта Силивана?


- Его Величество не так все понял! – громким дрожащим голосом ответил Ли Найто.


И, разумеется, солгал. Тогда Аминан обратил взор к хмурому Нио – уж этот-то поумнее и не должен хитрить, если заранее ничего не придумал.


- Боюсь, - серьезно проговорил молодой виконт, не отводя спокойного пристального взгляда от южанина, - что мой друг и сюзерен ошибается. Его Величество понял все верно.


- И что же вы скажете в свое оправдание?


- Это была новая попытка отыскать улики на Силиванов и Холтов. Ведь недаром неано Льюиса не выпускают из дворца, хоть и недостаточно хорошо охраняют. А неано Фрэнсис Эртон, судя по всем его действиям, боится поверить в предательство своих вассалов – поэтому велел нам не совать носы в чужие дела и сидеть тихо. Но раз расследование уже начато…


- Оно начато не вами! – прорычал Анвар.


- И все равно мы желаем быть полезными, - уныло отозвался Ли.


- Поэтому, - Нио даже не глянул в сторону печального друга, - мы решили помочь вам и дворцовой страже, даже если вы этого не хотите.


- Кто вам сказал, будто бы я не хочу? Что за странные вещи вы рассказываете, неано Тайто?


- Известно от вашего порученца, - позволил себе ухмыльнуться наглец. – Того вы не подпускаете к расследованию и на четыре локтя.


Аминан Анвар шумно выдохнул – пора было принимать решение и беседовать с королем о лучшей участи для арестованных восточников, а он пока видел лишь один вариант. Оставить обоих под домашним арестом, как и Холта, но не из-за подозрений в помощи государственным преступникам, а лишь их безопасности ради.


- Мне очень не нравятся ваши затеи, молодые люди, - заключил он, выждав, пока ярый гнев уляжется, и мысли обретут прежнюю ясность. – Не хочется верить в вашу связь с заговорщиками, однако выход из дворца вам, скорее всего, будет закрыт до конца расследования или вашего обучения. Возможно, Его Величество пожелает применить к вам более строгую меру наказания, и я не вправе буду его переубеждать.


- Воля ваша, - быстро кивнул Нио в ответ. – Только в этот раз камеристка Сюзанна Лефевр и хозяйка гостиницы не были с нами заодно – они вообще не имели понятия о нашем замысле.


- А граф Льюис Холт, - добавил Ли тихо, опустив голову, - не так давно покидал замок обманом, и через несколько часов вернулся. Я сам видел. Лучше усилить его охрану.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы