Читаем Пути-Пучи полностью

Хорошо подготовился бар-Равва к последней битве за Крест Святой, был там у них в то время Лисандрий Пилат Понтийский, которого теперь, по прошествии лет, чаще Понтий Пилат зовут, наместник римского цезаря Августа, не любили его, боялись Пилата за подлости и мздоимство, но власть имел. Резню еще он любил устраивать, подговорив служителей своих возбудить толпу против Рима речами, и заслав в ту толпу стражников переодетых, а под одеждой мечи держащих; и когда толпа возбуждалась и криками своими приветствовала тех, кто против Рима сказал, рубили их стражники, а достоинство их отнимали, и, как положено по закону римскому, треть достоинства переходила к Пилату, остальное же в собственность цезарю передавалась, с малыми издержками на доход стражникам.


Пришел к Пилату бар-Равва, много дал серебра, и драгоценных каменьев, и ковров, и одежды, и утвари всякой для дома, и оружия изукрашенного. Сказал ему: "Ожидаю я, что схватят иудеи Иегву, Который Себя Сыном Божьим зовет и тем народ здешний смущает. Не любят Его первосвященники, ибо слава их пред ним меркнет и доходы падают; хотят они Его кознями и подлостью в темницу залучить и к смерти страшной чрез крест распинающий приговорить. На то, однако, разрешение твое требуется, но ты его не давай - хоть и нехорош Иегва, и враг мне, хоть и смущает людей лживыми Своими речами, однако ж никого не убил, не ограбил никого даже, по иному действует, закона не преступая, так ты Его оправдай. А меня вдруг схватят, сделай тогда вид, что я тебе неизвестен, как бы жесток ни был мне приговор, подпиши, а мягок приговор будет, ужесточи, прикажи казнить меня на том кресте, который предназначен Иегве, главное, чтоб на том. Такова моя к тебе воля".


Кивнул ему Пилат, сказав: "Так и сделаю".


После того ушел бар-Равва из Иершолома, на большую дорогу вышел, там увидел много стражников, подошел и говорит им:


- Вот он я, бар-Равва, человекоубийца и грабитель великий. Вяжите меня, сам к вам пришел!


Но так страшна была маска бар-Раввы, под которой он всегда скрывал лик свой синий, что стражники окаменели от ужаса, и даже пальцем никто не двинул, чтобы связать его и в темницу бросить.


- Вяжите же меня, воины! - второй раз воззвал к ним бар-Равва. - Добром прошу!


Но еще больший ужас обуял стражников, и опять не пошевелились они.


- Третьего раза не спрашиваю, - сказал тогда им бар-Равва и убил десять стражников, остальных же семьдесят оставил живыми и опять воззвал к ним:


- Вяжите, я приказываю!


Испугались стражники и связали, но даже и связанного боялись его. Ни палкой, ни копьем, ни кулаком, ни ногою не тронули его, а положили на носилки и в Иершолом понесли, четыре раза в час сменяясь, ибо тяжел был бар-Равва, словно из самого тяжелого железа сделан; да и дух мерзостный от него шел.


Сказал тогда бар-Равва, лежа в веревках связанный:


- На осле Он вошел в город, меня же на носилках несут.


И никто не понял, что он сказал.



За день же до того собрал Иегва вокруг Себя апостлов Своих на собрание тайное и там, как только полночь объявили на улицах, сказал им:


- На кого укажу, тот сегодня предаст Меня.


Возражать Его верные ученики стали, не может быть такого, сказали Ему, чтобы кто-нибудь из нас предал Тебя, каждый из нас мига не продумает, а сразу жизнь за Тебя отдаст. Ей, Учитель, к чему такие речи ведешь?


- Не смерти вашей прошу, - ответил на то Иегва, - но того, что страшней смерти, настолько страшней, что содрогнется самый верный из вас. Но такова воля Моя, а вместе и Отца Моего, а также Святого Духа, который с Отцем Моим - одно.


- Учитель наш! - возгласил тогда Петр, апостол Его, с жаром необычайным. - Все для Тебя сделаю, а хочешь, и по велению Твоему предам Тебя. Обещаю Тебе обещанием Страшным, что трижды предам Тебя сегодня, не успеет петух возвестить утро тройным криком своим!


Усмехнулся Иегва и ладонь Свою на голову Петра возложил, и стал лыс там Петр, где ладонь возлегла Иегвы.


- Пусть будет с тобой по словам твоим, возблагодарю тебя за обет твой, но не такие предательства мне нужны, которые ты свершишь. Мне потяжелей нужно.


С этими словами омочил Он хлеб в чаше с вином, что пред Ним стояла (еда та обычной для иудейских вечерь в те времена была, называлась странным словом фиурия, то бишь thiuria или  же thiurea, смысл которого давно позабыт, но, говорят, имеет отношение к священным обрядам древнеегипетских землепашцев, а потом, в память об Иегве, стали ту фиурию потреблять при всяком удобном случае, сначала ежечасно, потом ежедневно, а сейчас обычай уходить стал, и только по субботам ее едят), и омоченный сей хлеб подал молодому апостолу Иуде Искариотскому, у которого борода еле росла.


Ошеломлен был Иуда Искариот, и ничем не возразил, только хлеб принял. Шепча и воздрогая, сказал он Иегве, с ужасом на хлеб глядя:


- Никогда и в помыслах не предавал я Тебя, учитель!


- Теперь предашь, - ответил Иегва и, обняв, в угол отвел Иуду, остальные же отвернулись.


- Сын мой Иуда, на великое горе тебя зову.


Ответил Иуда Искариот:


- Вели, учитель.


Сказал Иегва:


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже