Читаем Путники полностью

Наконец, чёткими действиями солдат открываются ворота в Александровский зал. Под марш оркестра входят Президент Российской Федерации Медведев Д.А. и Её Величество Королева Дании Маргрете II. Позади них идут супруга Президента Медведева С.В., Его Королевское Высочество Принц-консорт Хенрик и Его Королевское Высочество Кронпринц Фредерик.

Все гости встречали их, стоя навытяжку. После того, как высокие персоны сели за стол, все присутствующие без шума заняли свои места. Заиграла тихая музыка. Через несколько минут Президент встал у микрофона и начал произносить приветственный тост в честь Королевы и её окружения.

Это был целый доклад, по-другому назвать нельзя из-за длительности и содержательности речи, где был дан полный анализ дружеских отношений России и Дании, начиная с далёких прошлых веков. Каргашинцев наблюдал за лицами гостей во время речи Президента и видел в них любопытство и восхищение. Звучали имена Пушкина, Г.Х.Андерсена, Императрицы Марии Федоровны и Александра III и других, которые внесли большой вклад в развитие двух стран. Писатели и поэты – своим творчеством, а императрица и императоры – уже конкретными действиями.

Президент завершил свой доклад-тост пожеланиями народу Дании процветания и дальнейшего укрепления и развития дружеских отношений между Россией и Данией. Все гости поддержали тост Президента Российской Федерации аплодисментами, подняли бокалы с вином или другими крепкими напитками, а кто и с водой.

После короткой паузы перед микрофоном встала Маргрете II. Свой текст она читала с паузами. Особенно останавливалась на истории развития сотрудничества двух стран, чтобы переводчики смогли более точно сформулировать важные слова. Речь её была интересна, и мы приводим её полностью. Читателям было бы любопытно ознакомиться с ней.

...

«РЕЧЬ

Её Величества

Королевы Дании Маргрете II

на государственном приёме

(Москва, Большой Кремлёвский дворец

6 сентября 2011 г.)

Уважаемый господин Президент!

Уважаемая госпожа Медведева!

Мы с Его Высочеством Принцем-консортом и Его Высочеством Кронпринцем начинаем сегодня свой государственный визит в Российскую Федерацию, полные радости и надежд. Прежде всего, позвольте мне выразить свою признательность Вам, господин Президент, за Ваши тёплые приветственные слова. Мы надеемся, что этот визит даст нам возможность поближе познакомиться с современной Россией, а также подтвердить исторические связи между Данией и Россией.

Мы с Принцем-консортом впервые посетили Москву в 1975 году. Изменения, произошедшие в мире с тех пор, разительны. Успешное преодоление противостояния между Востоком и Западом имело неоценимое значение для развития высей Европы в целом, и наших двусторонних отношений в частности. Россия снова повернулась лицом к Западу, и это стало событием большой исторической важности. Руководители современной России – и Вы лично, господин Президент, – вносят определяющий вклад в развитие Вашей страны и укрепление её сотрудничества с западными странами.

Господин Президент, Ваш государственный визит в Данию в 2010 году привёл к ощутимому укреплению сотрудничества между Данией и Россией в самых разных сферах общественной жизни. Для нас с Принцем-консортом большой честью была возможность принимать у себя в гостях Вас м госпожу Медведеву, и мы очень признательны за то, что можем нанести ответный визит в Россию уже в этом году. Если вспомнить о том, что премьер-министр Дании приезжал в Россию и в 2009, и в 2010 годах, а Премьер-министр Российской Федерации нанёс визит в Данию ранее в этом году, можно с полным основанием сказать, что датско-российские взаимоотношения сейчас близки, как никогда раньше.

В ходе российского государственного визита в Данию в прошлом году наши страны подписали декларацию о сотрудничестве в сфере модернизации. Дания традиционно отличается высокоразвитой промышленностью, которая на сегодняшний день является более чем конкурентоспособной в целом ряде областей, соответствующих российским приоритетам в сфере экономической модернизации. Естественно, что датские предприятия проявляют интерес к огромному и постоянно растущему российскому рынку. Это наглядно демонстрирует тот факт, что количество датских предприятий, участвующих в этом государственном визите, беспрецедентно велико. Во времена финансовых кризисов торговые связи и обоюдные инвестиции имеют решающее значение, и мы в Дании надеемся использовать растущий потенциал российского рынка для датского экспорта.

На всём перечисленном точки соприкосновения между Данией и Россией не заканчиваются. В наши общие интересы входит преодоление тех, не знающих границ препятствий, которые актуальны для всех мировых стран, как, например, глобальное потепление, пиратство, терроризм и распространение оружия массового поражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги