Читаем Пыль полностью

— Да ладно, Эван. Почему для тебя было так чертовски важно вытащить меня с двух совещаний и конференц-связи и рассказать мне о чем-то, что не лезет ни в какие ворота?

— Господи, Дэн. У тебя совсем нюх отшибло? Кто-то, очевидно, убил Тома Шеридана, и прямо сейчас на твоем мальчике Таунсенде проступает слово «преступник», напечатанное на его первоклассном лобике.

Дэн успокаивающим жестом поднял руку и быстро оглянулся через плечо.

— Боже, Эван. Ты можешь говорить на тон или два тише? — он наклонился вперед. — Что, черт возьми, с тобой происходит? Ты говоришь, как безумный актер массовки из фильма Оливера Стоуна.

Эван откинулась на пластиковый стул и пару раз глубоко вздохнула. Она была в ярости от слов Дэна, но если она плеснет напиток ему в лицо, это вряд ли поможет делу. Ей нужно было, чтобы он ее выслушал, и, по крайней мере, рассмотрел возможность, что она права насчет Шеридана, если не насчет Энди.

Она решила попробовать еще раз.

— Хорошо, смотри. Я готова допустить, что это простое совпадение, что у Энди есть пара лыж К2. Но Энди был в тот уикенд с Томом Шериданом. И там был Маркус. А кто-то прикрепил супер-лыжу к ноге неопытного пьяницы, который никак не мог быть где-нибудь поблизости от Пика Лог. Мы оба знаем, что Энди трахал жену конгрессмена, и с моей точки зрения, он был единственным человеком, кто выигрывал профессионально и персонально от смерти Шеридана. Она наклонилась вперед. — А теперь сложи два и два.

Он смотрел на нее какое-то мгновение, затем покачал головой.

— Эван, ты складываешь два и два и получаешь пять. У тебя ничего нет, и, честно говоря, я более чем слегка обеспокоен, что ты, кажется, готова озвучить эти смехотворные, необоснованные обвинения. Что, к чертям собачьим, случилось с твоей способностью мыслить? — он прищурился. — Стоп, думаю, я точно знаю, что с тобой не так.

— Что со мной не так? О чем, мать твою, ты говоришь?

— О, да ладно. Это случается каждый раз, когда ты лишаешься объективности и начинаешь думать с помощью твоих девчачьих прелестей, — он помахал рукой в сторону ее колен. — Ну, так что происходит? — он понизил голос. — Ты беспокоишься, что Энди и Джулия могут помириться?

Эван посмотрела на него с недоверием. — Что с тобой? Господи, Дэн. Это не имеет ничего общего с моими чувствами к Джулии.

— А. Так ты признаешь это? — он самодовольно откинулся назад. — Так Маркус был прав. Черт возьми. Я знал это.

Эван с отвращением бросила салфетку.

— Не знаю, почему я подумала, что поговорить с тобой было хорошей идеей. Очевидно, что ты не в состоянии видеть дальше собственного уязвленного либидо.

— О, детка — сейчас все в чертовом порядке с моим либидо.

— О, неужели? Наконец-то, и у тебя что-то получилось, Дэн?

Он засмеялся.

— Хорошая попытка, Эван. Мы не говорим о моих подвигах в постели.

Она отодвинула стул.

— Знаешь что? Мы не говорим и о моих.

Он поднял руки, пытаясь ее остановить.

— Погоди. Не кипятись.

— Да пошел ты.

— Серьезно. Ну же — извини. Присядь. Скажи, что я могу сделать, чтобы помочь.

Она посмотрела на него с подозрением.

— Я серьезно, — его голос звучал довольно искренне. Она откинулась назад.

— Хорошо. Я бы хотела увидеться с Энди — сегодня же.

— Это невозможно.

Она вздернула подбородок.

— Почему нет?

— Потому что он в Торонто. Он не вернется в Вашингтон до понедельника.

— Понедельника?

— Ага.

Пора было сдвинуть дело с мертвой точки. Она раздумывала, свободен ли Бен Раш сегодня вечером.

— Хорошо. Тогда я хочу встретиться с ним в понедельник.

— Маркусу это не понравится.

— Маркус может поцеловать мой зад. Ты либо можешь организовать эту встречу для меня — либо я могу позвонить моему другу в Энквайер и позволить ему позадавать мне вопросы.

Он вздохнул.

— Господи, Эван. Можешь осадить назад? Организую я для тебя эту чертову встречу.

— Хорошо.

— Не слишком возбуждайся — у меня есть два условия.

— Каких?

— Я хочу присутствовать на вашей встрече.

Она подумала об этом. Вероятно, не такая уж и плохая идея — Энди почувствует меньшую угрозу, и у нее будет свидетель всего, что произойдет.

— Хорошо.

— И я выбираю место встречи.

Она знала Дэна — он захочет устроить встречу в каком-нибудь публичном месте, так чтобы все не слишком вышло из-под контроля.

— Хорошо.

Дэн кивнул и допил кофе.

— Я позвоню тебе в четверг и дам знать, где и когда. И я также хочу провести какое-то время со Стиви.

Он естественно знал, что на этой недели у Стиви начинались осенние каникулы. Он отодвинула стул и встала.

— И, Эван?

Она посмотрела на него.

— Тебе бы лучше быть поосторожней с тем, как далеко ты собираешься пойти с этой чушью. Я не смогу спасти твою репутацию, если ты надавишь на него слишком сильно, и все отскочит в тебя рикошетом.

Она продолжала молча пристально смотреть на него. Затем она взяла свою сумку и забросила ремень себе на плечо.

— Я поговорю с тобой о встрече в четверг. Позвони мне в любое время по поводу Стиви.

Она оставила его там сидеть и направилась к выходу на М Стрит.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы