Читаем Пыл да жар (СИ) полностью

Всем оставалось лишь кивнуть в ответ, из-за чего напряжение немного спало и обстановка стала светлее. Могло бы быть и хуже, — подумалось Силиалу, который облегчённо выдохнул. Прождав ещё несколько секунд, наблюдая всеобщее успокоение, он наконец-таки сказал:

— Держаться рядом друг с другом. При обнаружении противника сообщать мне — огонь без приказа не открывать. Пленных не брать — с ранеными не церемониться. Всем всё ясно?

Одномоментно все кивнули, чему удивился солдат у костра, косо на группу посмотрев. Но стоило ему снова приступить к чистке оружия, как до его ушей донёсся звук закрывающихся дверей. Подняв взгляд, он никого из них больше не видел.

На улице было тепло и приятно, несмотря на тучу, которая готовилась закрыть собой луну и оставить мир в кромешной тьме. Силиал, неуверенно взирая на небо, думал лишь об одном: Да помогут нам Боги!

***

Не осталось света, не осталось теплоты. Кусты казались мёртвыми, деревья зловеще нависали над группой маленьких пони, которые хотели просто выполнить задачу. Луна растворилась в туче. Ветер расшатывал ветки, придавая жизненность антракту. Конец грунтовой тропы скрылся во тьме. Природа ждала второго акта.

Фамир оглядывался то на кусты, то на луну. Он искал в них дружелюбия Депонии, спокойствия фермерской жизни, но ничего не находил. Ему в глаза бросались лишь отчуждённость и неясность. Но пони не мог смириться с этим, не мог поверить, что даже природа отвернулась от него и от его шестерых друзей. К счастью для психики, его разум быстро нашёл виновного.

— Келфис, — обратился он к пегасу, летевшему низко над землёй. — Ты можешь прогнать эту тучу?

Тот опустился ещё ниже и глянул в глаза Фамиру, думая, что это шутка такая. Но в них он увидел полную серьёзность. Поняв несбыточность своего желания, тот быстро отвёл взгляд. Но Келфиса это не остановило.

— Фамир, ты чего? — спросил он абсолютно спокойно, не пытаясь обвинить. — Нас же заметят.

Силиал, шедший впереди всех, прыжком повернулся к остальным и отдал приказ пегасу:

— Келфис, разведай территорию. Увидишь противника — быстро возвращаешься к нам. В бой не вступаешь. Понятно?

Тот кивнул и стремительно взмыл вверх, скрывшись за деревьями. Ветер после этого как-то поутих, а деревья и кусты замерли. Силиал сделал ещё пару шагов и, остановившись, сказал, осматривая всех:

— Здесь совершим остановку. Но не расслабляемся — смотрим в оба.

Швер, обогнав его, резко остановился, посмотрел на него и возразил:

— Чего? Нам нужно идти дальше! Мало чего эти коммунисты предпримут, а мы не успеем ответить.

— Да! Вдруг Келфису нужно будет помочь, а мы окажемся далеко. Нельзя останавливаться! — выкрикнул Пак, выскочив из тени Фамира.

— Пак, может не надо бросаться на амбразуру без веских причин? Может лучше переждать тут? — прошептал Фамир на ухо фиолетовому.

Но тот не хотел его слушать и отодвинулся на пару шагов.

— Неужто тебе нужен этот пегас, как старому грифону трость? — выпалил Репра, злобно ухмыляясь.

Тут Силиал уже хотел наорать на него, как вдруг к нему подошёл синий пони, который до этого никак себя не проявлял. Он сделал задумчивый взгляд, наклонил уши в разные стороны и сказал, словно чего-то боясь:

— Они правы, сэр. Нам лучше не останавливаться.

И именно эти слова достигли его разума. Он готов был противиться аргументам и Швера, и Пака, но эти слова как-то неведомо влияли на него. Это почувствовали все. Будь проклят, Лимир! Я явно об этом пожалею, — подумал про себя Силиал, а затем отдал следующий приказ:

— Ладно… Продолжаем движение за мной!

И группа выдвинулась. Но, к удивлению Фамира, округа на путников не реагировала. Всё до сих пор казалось мёртвым, и его это волновало. Ему оставалось надеяться только на скорейшее возвращение Келфиса с вестями.

И оно не заставило себя ждать. Дойдя до развилки тропы, пони услышали характерные взмахи крыльями. Силиал потянулся за винтовкой, а все остальные взяли с него пример. Лимир укрылся за пулемётом Фамира, осторожно оглядываясь назад.

— Отбой, — спокойно сказал сержант подчинённым, увидев Келфиса, вынырнувшего из-за деревьев.

Он спустился на землю, и к нему тут же подбежал Фамир с вопросом, наклонив уши вперёд:

— Узнал что?

Тот сначала посмотрел на него, пытаясь успокоить, а потом перевёл взгляд на сержанта и доложил:

— Сюда идёт патруль: единорог и два грифона. Примерное время прибытия: двадцать минут.

Командир отвёл взгляд куда-то в сторону, размышляя, что делать дальше. С одной стороны он понимал, что нужно идти дальше, чтобы проскочить этот патруль и не поднимать шума, а с другой…

— Нам нужно убить этих парней! Там есть единорог, а мы не знаем, на что он способен. Он может проследить наш путь или ещё как-то почувствовать. Я-то их знаю! — выступил Швер, полностью уверенный в своей правоте.

— Да! Нельзя позволить ему жить дальше! — выкрикнул Репра, упиваясь своей ненавистью.

Силиал всё-таки нашёл в себе смелость повернуться, строго посмотреть на них и выдавить из себя хоть что-то похожее на уверенный отказ:

— Нет. Мы идём дальше без каких-либо контактов с противником!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ