Читаем Пыль Галактики полностью

Между романтичными полетами, И трагическими переплетами Скуки застывающий песок. Все равно, я буду прятать вечное, Даже если время быстротечное Выпьет кровь мою, как будто сок.

* * * Из дали невообразимой Приходит легкий звездный свет. Приходят весны или зимы, И то, чего в помине нет.

С мольбой протягивает руки К печальным небесам судьба. А горло исторгает звуки, Хоть холод сна коснулся лба.

Опять полночные прогулки, В едва заснеженной стране, Где лет чернеют переулки, Где ты в зловещей тишине

Соединяешь счастье с горем, И хочешь все понять скорей... А время жизнь вливает в море Замерзших, дальних фонарей.

* * * Как все обыденно и серо! Под новой маской лицемера Всегда зияет пустота. И только яростная вера Сияньем полнится креста.

Жизнь потихоньку измельчала, Хотя казалось мне сначала, Что путь и легок, и высок. Но сердце быстро заскучало Среди необъяснимых строк.

* * * Космическая музыка звучит. Дробится полночь странным огоньком. И тихо льются лунные лучи С холодным взглядом, с медленным кивком.

Пространство подготовлено, и ты Судьбу свою заманиваешь в ночь. Глотаешь воду вечной пустоты, Воссоздаешь мечту свою точь-в-точь.

И также имитируешь легко Надежду, маскируя давний страх (Пред поступью безжалостных веков) Зловещею усмешкой на губах.

* * * Кругом стратегия и тактика, Пустой, почти звериный взгляд. И превращает в пыль галактика Твоей судьбы видеоряд.

Ты прячешься от неизбежного В нагроможденьи этажей, В сияньи слова белоснежного, Среди высоких стеллажей.

Запри все двери обязательно, И в полночь выброси ключи... И, прочитав роман внимательно, Из сердца жалость исключи.

* * * Лицо твое искажено В дрожащем пламени свечи. Века приходят под окно, Ложатся с шорохом в ночи.

Ты только руку протяни... И снова испытаешь шок Так тьма развеивает дни, Стирает сердце в порошок.

* * * Мечта скрывается из виду По мановению руки. И жизнь, подобная гибриду, Подсовывает пустяки.

В ночи качается на шторе, Узор замысловатых снов. И отражается во взоре Коварный замысел веков.

Ты снова открываешь книги, Чтоб место чье-нибудь занять. Чтоб иллюзорные интриги, С реальной жизнью уравнять.

Ты отправляешься в романе В невероятный уголок. И в романтическом тумане Себя теряешь между строк.

* * * Мир звучит, переливается Паутиной звездных снов. Все на свете забывается, Покрываясь слоем слов.

Грустью дышит мир заброшенный, Уничтоженный почти, Мелким снегом припорошенный, В ночь смотрящий... ты учти.

* * * Мир расколот пополам, Черен горизонт. Собирай свой старый хлам. Нам пора на фронт! Собирай стихи и сны, Все в один кулак. Нам с тобою суждены Тысячи атак.

То, что сказано судьбой В клочья душу рвет. Словно на посмертный бой С подлостью зовет. Ты копи огонь внутри, Чтобы в темноте, Не дождавшись злой зари, Вспыхнуть на кресте.

И Вселенная поймет То, что нужно нам: Звезд трагический полет К светлым временам.

* * * На дне души все время плещется Холодный сумрак. Лишь во сне Ей что-то светлое мерещится В потусторонней глубине.

И новое все счастьем кажется, Особенно издалека. То над тобой опять куражатся Судьба, с тоской наверняка.

Событий стынущее крошево, И лет полночная вода... В них нет ни капельки хорошего! В них взгляд, угасший навсегда!

Но сумасбродными движеньями То ль плача, то ли хохоча. Ты все победы с пораженьями Опять мешаешь сгоряча.

* * * На ковре сплетаются узоры, Плещется несчастье в зазеркалье. Музыка обрушивает горы. Горы, возведенные печалью.

Сердце останавливают годы И слова, что брошены на ветер. Холодом безжизненной свободы Продолжают любоваться дети.

Кто тебя припомнит в этом мире, И, хотя бы жестом, обозначит Жизнь твою, забытую в квартире?.. Пожелает в смертный час удачи.

* * * На часах стекло разбито. Горло сжала тишина. Карта жизни снова бита, А в глазах скользит Луна.

Так прекрасна, утонченна Вдохновения эмаль. Так легко и обреченно Бродит в комнате печаль.

Это память отразилась В одиночестве зеркал. Это сердце погрузилось В темной вечности бокал.

Полночь вновь под ноги стелет Жуткой тайны холодок. И судьбу, и душу мелет Вязью непонятных строк.

* * * Над хаосом попробуй воспарить Одним лишь только тщательным движением. Попробуй сердце ветру подарить, Или займись зеркальным отражением. Но не останься в сумрачном аду, Где веет холод, душу обжигающий. Где утро превращает день в беду, А сон как яд, уже не помогающий.

* * * Небо серое качается. Тихо наползает ночь. Нам пришла пора отчаяться. Нам ведь некому помочь.

Льется песня колыбельная, А в лицо бьет мокрый снег. Скука правит запредельная, С воем ветра взяв разбег.

И никак не остановится, И не перестанет течь Странных, горьких лет сукровица Зла возвышенная речь.

* * * Никак от скуки избавится, От жизненной банальной лжи. Того гляди, душа расплавится, Развалится на миражи.

И ты глядишь на мир растерянно, Не понимая, что к чему... А мир идет себе размеренно Все в ту же ледяную тьму.

И создается впечатление, Что жизнь - проклятье, а не дар... Что все вокруг лишь повторение, Один и тот же сон - кошмар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия