Читаем Пыль незнакомых дорог полностью

До личного дома цзедуши добирались почти сутки, на ночь остановились в светлой роще, разбили палатки и разложили костры. Омег и слуг разместили отдельно. Лейфи, счастливый, преобразившийся за стенами города, тихонько насвистывал, как весёлая птичка, и крутил по сторонам головой. Ли и Чун с улыбками подносили им еду и напитки, они тоже были рады сменить обстановку. Четверо телохранителей собрались у огня, с ними сели Арго и Берд, и даже цзедуши одарил своим присутствием. Альфы смеялись и шутили, Лин подбадривал их улыбками. Всё это напомнило Эльдеру дом и детские походы с отцом.

Он выбрался из шатра и присел у костра, но цзедуши, заметив младшего мужа в кругу охраны, мгновенно переменился в лице, схватил хлыст для палласов, что носил на поясе, и стукнул его по коленкам.

– Куда вышел без должного одеяния?! – закричал он на младшего.

Эльдер вяло отмахнулся и прикрыл голые икры пледом. Но этого для сердитого мужа, строго следящего за поведением младших, оказалось недостаточно, он снова стукнул его, теперь по шее, и Эльдер недовольно фыркнул, потирая саднящее место.

– Марш в палатку!

– Да сидим же нормально. – Эльдер недовольно свёл брови, и кто-то из охраны, не выдержав, рассмеялся. Остальные тут же подхватили, и омега довольно растянул губы, показывая клыки. Только Лин ещё сильнее разозлился, схватил Эльдера за руку и потащил прочь от костра.

– Ты позоришь меня перед моими слугами! – рыкнул он на омегу, отойдя от других. – Если ты не будешь подчиняться, то я никогда тебя больше никуда не вывезу!

Эльдер поджал губы, зло прищурился, так что Лину стало немного страшно. Но омега не стал нападать, передёрнул плечами и покорно кивнул.

– Спасибо, – с облегчением произнёс Лин.

– Ты всё понимаешь здесь, – рука омеги коснулась его груди, – но почему упрямишься тут? – Эль ткнул Лина в лоб, и с его пальцев слетела короткая молния.

Лин потёр обожжённую кожу и строго шлёпнул омегу по рукам. Только лицо у Эльдера было такое, что Лин почувствовал себя нашкодившим мальчишкой, которому учитель за дело раздаёт щелбаны. Даже слуги смеялись рядом с этим омегой, а Лин-Сингу не хватало духу переступить законы и правила. Вбитые с детства обычаи не позволяли Лину принять Эльдера как равного.

– Иди спать, – примирительно попросил он, – завтра ты весь день сможешь посвятить охоте. С тобой пойдут Ли, Чун и Ноду-Ок. Я прикажу им ни в чём тебе не препятствовать. Но на случай твоего побега у Ли будет магический ошейник.

– Я не собираюсь бежать! – вскинул омега голову. – Я, наследный владыка Ферании, не бегу с поля боя. Я сражаюсь, и, поверь, рано или поздно победа будет за мной!

Лин напряжённо всматривался в его глаза, пытаясь понять, насколько тот серьёзен, а Эльдер снова рассмеялся. Словно дразнил. Или предупреждал.

Утром их роща осветилась золотом – солнце озарило тонкие жёлтые листочки и подсохшую траву. Восход был прекрасен, и Эльдер напросился идти пешком – тяжёлое дорожное платье имело разрезы на бёдрах и не мешало движению. Красота чужого края радовала сердце, лесной эльф несдержанно подпрыгивал, ловил листочки, сбивал низкие ветки и напоминал мальчишку, свободного, сильного и непокорного.

Они доставили паланкин до имения, расположенного в низине между рекой и горным хребтом. После завтрака Эльдера снарядили для охоты и проводили до леса. Остальные направились к заливу моря Донг*, сопровождая цзедуши и киланта.

Деревья в Хианга – тонкие и нежные, как и светлые эльфы – не могли выдержать вес сильного омеги. Эльдер цеплялся пальцами за стволы, но сразу отпускал, не желая их ломать. На ладонях оставались липкая смола и остатки тонкой, как пергамент, коры. Листва трепетала от каждого порыва ветра, скрывая звуки и запахи дичи. Охота в этом лесу была совсем не такой, как дома. Но Эльдера ничего не смущало. Он просто носился по полям, рассекая телом высокую траву, перепрыгивал через узкие ручейки, врывался в цветущий сиреневым и бордовым кустарник, купался в рыжих и золотых листьях. Хианга, словно радуга, смешалась в ярких красках и невероятных цветах. Столь бурного разнообразия Эльдер даже представить не мог.

Это было по-настоящему красиво.

Набегавшись, он расставил силки и к вечеру добыл двух тетеревов. Также загнал толстого кабанчика и с наслаждением пожарил его для себя на разведённом костре. К слугам он вернулся счастливый и довольный, с расцарапанными в кровь руками и перепачканным в саже лицом. Евнухи поохали, повздыхали и, завернув в чадру, отвели домой.

– Где мой муж? – поинтересовался Эльдер, даже не переодевшись. Хотелось похвастаться добычей, адреналин играл в крови, а лицо растягивалось в некрасивой улыбке.

– В купальнях. – Охранник указал на пристройки рядом с основным зданием.

Планы изменились. Эльдер, наспех стащив с себя все одеяния и вытерев грязь, закутался в плотное покрывало и попросил проводить в купальни. Что двигало им, он и сам не понимал. Но едва переступил порог небольшой, светлой комнаты с красивой голубой мозаикой на стенах и потолке, как сердце стало сбиваться с ритма, а мысли в голове наполнились красным и липким.

Перейти на страницу:

Похожие книги