Читаем Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов полностью

За кроткий дар мечты, за милость утешенья,Которые таит взгляд ваших глаз больших,Из недр отчаяний жестоких этот стих —Вам, чья душа чиста и вся – благоволенье.Моя, увы, в тисках дурного наважденья,Истерзанная тварь в когтях страстей слепых…Безумье, ревность, гнев – кто перечислит их,Волков, мою судьбу грызущих в исступленье?О, как страдаю я! Каким огнем палим!Что мука первого изгнанника из рая,Что первый стон его в сравнении с моим?А ваши горести подобны, дорогая,Проворным ласточкам – в прозрачных, как стекло,Сентябрьских небесах – когда еще тепло.Перевод А. Эфрон

На прогулке

Сквозь ветви тонкие с листвою нежнойНас награждает бледный небосводУлыбкой – за наряд, что нам идетСвоей крылатой легкостью небрежной.А мягкий ветер морщит озерцо,И солнце, окунувшись в тень аллеи,Нам кажется той тени голубее,Когда заглядывает нам в лицо.Лжецы пленительные и плутовкиПрелестные – беседуем шутя.В любовь не очень верим мы, хотяЛегко сдаемся на ее уловки.Пусть по щеке и хлопнут нас поройЗа нашу дерзость – многим ли рискуем,Ответствуя смиренным поцелуемПерстам, нас покаравшим за разбой?И если бровки хмурятся усердноИ в милом взоре не огонь, а лед —Глядим исподтишка на алый рот,Чье выраженье втайне милосердно…Перевод А. Эфрон

Простодушные

Высокий каблучок боролся с длинной юбкой,А тут и ветер, и пригорок на пути:Манили ножки нас и – глаз не отвести! —Кружили голову игрой и грезой хрупкой.Устав от комаров, красавицы подчас,Как будто позабыв об их ревнивом жале,Тянулись к пуговке и шейку обнажали,И это пиршество с ума сводило нас.Уже спускался мрак, невнятный мрак осенний,И наши спутницы, упав в объятья к нам,Таким двусмысленным доверились словам,Что мы с тех пор полны смущенья и сомнений.Перевод М. Яснова

Кифера

В тени беседки, в гуще садаНам и блаженство, и услада —Укрытый розами приют;И аромат бутонов, намиВсю ночь вдыхаемый, с духамиСмешался в несколько минут;Глаза любимой не солгут,А губы нежные готовыС любой опаски снять оковы;Амур на страже – тут как тутИ фрукты, и шербет в бокале,Чтоб мы усталости не знали.Перевод М. Яснова

В тиши

Здесь, где сумрак словно дым,Под навесом из ветвей, —Мы молчаньем упоимГлубину любви своей.Наши души и сердца,И волненье наших сновМы наполним до концаМиром сосен и кустов.Ты смежишь глаза в тени,Руки сложишь на груди…Все забудь, все отгони,Что манило впереди.Пусть нас нежно убедитЛегкий ветер, что порой,Пролетая, шелеститПорыжелою травой.И когда с дубов немыхВечер, строго, ниспадет,Голос всех скорбей земных,Соловей нам запоет.Перевод В. Брюсова
Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия