Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

Он медленно качает головой.

— Нет, мужик. Я её не видел.

Я трачу ещё десять минут, вновь обшаривая парковку. Вытащив свой телефон, я звоню на номер того сотового, который ей дал. Я делаю три звонка, но каждый раз меня перенаправляют на голосовую почту. Либо она выключила его, либо он разрядился.

Когда я возвращаюсь в клуб, то расспрашиваю девушек в главной комнате. Лита говорит, что видела, как Эмбер прошмыгнула на кухню. Осмотрев каждый дюйм помещения, я обнаруживаю капли её крови у задней двери на полу, которые сообщают мне о том, что она ранена серьезнее, чем Гриз. Но насколько все плохо я не знаю, и это чуть не выворачивает меня наизнанку.

Сама мысль о том, что она может быть серьёзно ранена, вынуждает искать её ещё более отчаянно.

Из-за непроглядной темноты я теряю её след в грязи за клубом. Но позже нахожу его снова там, где она перелезла через забор.

Когда мои братья, наконец, выясняют, что к чему, и приходят на помощь, я прошу Ригора съездить к Бетани и немедленно позвонить мне, если Эмбер появится там. К моему удивлению, Дозер добровольно предлагает туда съездить.

— Я позвоню тебе, если у Бетани будут известия о ней, — говорит он, когда мы обмениваемся взглядом, который говорит красноречивее всяких слов. Я могу ему доверять. Топор войны зарыт. Он надеется, что я ее найду.

Единственный, кто не помогает, — это Таз. Эдж узнал, что он натворил и вырубил его. Гриндер отволок его в комнату, чтобы он проспался.

Остальные, по крайней мере, не слишком бухие, прочесывает улицы на наших байках. Где-то между пятью и шестью утра они возвращаются с обещанием помочь мне с поиском утром. Но я продолжаю искать.

Всю ночь, а затем и с первыми лучами солнца, я созваниваюсь с Дозером, раз за разом выслушивая, что Эмбер не появлялась, и Бетани не получала от неё никаких известий.

Я не сдаюсь. Как я могу, когда она где-то там, ранена и истекает кровью? Босая. У неё нет ни одного цента, и ела она в последний раз несколько часов назад.

Главное не только вернуть её, чтобы она могла объясниться перед клубом. Главное найти Эмбер, прежде чем я потеряю её навсегда.

Я не виню её в побеге, если учесть, что я не сдержал обещание, которое ей дал. Причинил ей боль. Угрожал держать её здесь против воли, как тот монстр, от которого она сбежала. Затем Таз нацелил на неё гребаный пистолет. Угрожал её жизни.

Как я могу винить её в том, что она сбежала, когда она сделала лишь то, что удаётся ей лучше всего?

Потому что, если моей девушке что-то и удаётся, так это способность выживать.

Глава 41

Случайные события обретают смысл только в пелене хаоса.

ЭМБЕР

Я думала об этом сотни раз, но никогда не придавала этому такое значение, как сейчас.

Мне жаль, что я сюда пришла. Мне жаль, что я не отказалась от помощи, которую мне предложила Лили. Мне жаль, что я увидела его лицо. Мне жаль, что я не сбежала, когда он предоставил мне такую возможность.

Потому что тогда мне не пришлось бы жить с этой мукой и представлять, на что могла походить моя жизнь с ним, вспоминать о том, как ему удавалось возбуждать меня поцелуем, воспламенять одним прикосновением, возрождать моё тело к жизни.

Тогда мне не пришлось бы испытывать такую боль. Не только жуткую боль, исходящую от раны на боку, но и ту ноющую боль, что шла из области моего опустошенного, вдребезги разбитого сердца.

Всё это было притворством? Когда эти слова слетели с его губ, казалось, что он пробил мне грудную клетку и сдавил сердце, остановив его биение.

После всего того, что я ему сказала и показала, после всего, что мы разделили, он посчитал, что я шлюха и осведомитель другого клуба. Что я притворялась, когда забыла об осторожности и отдалась ему. Когда рассказала ему об аде, через который прошла с Уореном, рассказала об Уилл и о том, что бросила школу и как моя мать ушла от меня и Санни.

Боже...

Я горевала вместе с ним, когда он показал мне руины своего прошлого. Я утешала его, когда он поделился со мной тем, что мечтал о семье, мечтал стать отцом. Я оплакивала желанного ребёнка, которого он потерял.

Разве он не задумывался о том, что я ни разу не спрашивала его о клубе, за исключением того, как долго он был его членом и почему вступил в него? Или о том, что чем больше времени я проводила с ним, тем меньше я была в клубе. А значит, я не подслушивала разговоры членов клуба, когда они меньше всего этого ждали. Почему я хотела быть где угодно, но не в клубе, если заполучить информацию о них было моей целью?

Я заметила, что сомнения стали покидать Мава только после того, как Смоук объяснил, почему он вошёл в его комнату.

Но ущерб был нанесен. Моя вера была подорвана. Он не доверял мне, и это было больнее всего на свете.

Потому что я доверяла ему.

Я дала ему второй шанс, когда он этого не заслуживал. Я верила, что он изменится, когда у меня не было на то причин. Я считала, что он может стать лучше, хотя он показывал себя только с худшей стороны.

Так что, я сама виновата во всем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература