Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

Я хватаю стоящую передо мной пустую бутылку и отправляю ее в полет, разбивая зеркало позади Литы. Осколки стекла падают на пол. Я оборачиваюсь. Оставшийся в комнате народ глядит на меня так, будто я сошел с ума.

Мое прошлое повторяется. Пять гребаных лет назад они смотрели на меня точно так же. Не только в тот день, когда Дана ушла от меня, но и в тот день, когда я нашел ее.


***


Меня будит приглушенный звонок телефона. Кряхтя, я смотрю на часы и вижу, что сейчас почти 3 часа утра. Я до сих пор пьян от спиртного, в котором топил себя несколько часов назад. Достав свой мобильник из-под подушки, я вижу входящий вызов с неопределившегося номера телефона. Мою кожу покалывает. Надежда проносится по моему телу как метеор. Я отвечаю, молясь, чтобы это была Дана. Может, она звонит из таксофона или с телефона своей подруги. Пожалуйста, Боже, пусть это будет она.

Да.

Ты парень, который ищет рыжую?

Я мгновенно трезвею и просыпаюсь. Я резко сажусь и тру спросонья глаза.

Кто это?

В ответ мне доносится тишина, и в моей груди вспыхивает паника.

Эй? Ты слышишь меня?

Твое предложение о вознаграждении все еще в силе? Если да, у меня есть для тебя адресок. Но сначала встретимся. Деньги вперед.

Каждая конечность в моем теле напрягается. Я судорожно вздыхаю, хватаю простынь и отбрасываю ее в сторону, свешивая ноги с кровати.

Нет проблем. Скажи мне, где она находится, и ты получишь свои деньги.

Нет. Мы встретимся. Я получу бабки и только тогда дам тебе адрес.

Я начинаю натягивать на себя джинсы.

Ладно! ГДЕ? рявкаю я.

Оказывается, парень это жалкий наркодилер из Альбукерки. Парень, которому я около двух недель назад показывал фотографию Даны. Когда мы встречаемся, Эдж угрожает парню, и я в конечном итоге даю ему половину от обещанного вознаграждения сейчас, а остальные он получит потом, но только если я найду ее и когда я ее найду. Если она на самом деле там, где он говорит.

Адрес, который он мне дает, — это засранный жилой дом на Уэстсайде. Сейчас декабрь, и для Нью-Мексико это суровое и чертовски холодное время года.

Номер квартиры J-22. Когда я оказываюсь рядом с ней, то слышу песню «Последняя надежда» в исполнении группы Papa Roach, доносящуюся из-за двери. Дана всегда включала эту песню, когда чувствовала себя особенно плохо. Если две эти детали не плохое предзнаменование, то я не знаю, что это. Строчки из песни как лезвия полосуют мое сердце вдоль и поперек, погружаясь все глубже и глубже с каждым проникающим в меня словом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература