Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

За этой мыслью последовало воспоминание о ее реакции при виде Джейд, привязанной к моей кровати. Она была в ужасе, в режиме полномасштабной паники, вырывалась и царапалась, лишь бы выбраться из моей комнаты. Можно подумать, я пытался столкнуть ее со скалы, а не повернул лицом к кровати с привязанной к ней обнаженной женщиной. Затем, как по мановению волшебной палочки, она успокоилась от моего прикосновения, обмякла в моих руках и, будь я проклят, черт подери, если мой голос не укротил огонь и страх в ее глазах. Я попросил ее довериться мне, и она доверилась. Отдала мне свое доверие без вопросов. Несмотря на все то дерьмо, которому я подвергал ее на протяжении последних нескольких дней. В результате на меня накатило неистовое желание не только защитить ее, но и обладать ею. Мое тело и мой мозг были настроены получить лишь одно… ее.

Только ее.

Подо мной.

На мне.

Любым способом, которым бы я смог ее взять.

Но вопль Джейд положил конец всему тому, что должно было произойти.

И я провел остаток ночи, пытаясь убедить мое тело и разум, что Куколка не для меня, и гадая, какого черта с ней могло произойти, раз вид Джейд вызвал у нее такую реакцию. Она утверждала, что у нее клаустрофобия. Да, возможно, это могло объяснить вечно открытую дверь Дозера и ее уклончивые ответы, но что-то мне подсказывало, что дело в другом.

Шрамы.

У нее их было больше, чем на запястьях. Шрамы, которые залегают глубже, как и в моем случае. Шрамы под ее великолепной кожей и синими как море глазами. И мало-помалу они всплывают на поверхность и предстают передо мной.

Например, как на днях, когда Боди удерживал ее. Что бы там ни произошло, для нее это была не игра. Беспокойство, которое излучали ее глаза, поведало мне о многом.

Черт! Мав… ты снова это делаешь…

Ты не можешь продолжать позволять ей проникать и захватывать твой разум.

Я заставляю себя игнорировать ту часть меня, которой она не безразлична. Ту часть, которая хочет знать каждую треклятую деталь о ней.

Но это — самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать, потому что в глубине души какая-то низменная часть меня жаждет ее. Жаждет ее как никого и никогда не жаждала, даже Дану.

И это сущая правда. И единственное, что поможет мне выкинуть ее из головы — тот факт, что она не для меня.

Она для Эджа. Один раз я уже подвел моего лучшего друга. Будь я проклят, если сделаю это снова.


***


Перевернув бутылку вверх дном, я выливаю остатки «Джека Дэниелса» в мой стакан. Я чувствую, что дошел до кондиции, но остатки жидкой эйфории так и манят меня, выкрикивая мое имя.

Имя… Имя… Имя…

Я даже не знаю ее имени.

Это может быть что угодно. Саманта. Элисон. Тэмми. Я качаю головой. Нет, она не похожа на Тэмми. Может быть, Трейси.

Завтра.

Завтра я заставлю ее назвать мне свое имя. Сразу после этого я узнаю, почему, черт возьми, она меня боится.

— Мав? — кто-то машет рукой перед моим лицом. — Мав?

— Что? — мой взгляд медленно скользит вверх. Мне открывается вид на классные сиськи, ложбинку и кожу цвета мокко. Но я вздрагиваю, когда мои глаза натыкаются на карие радужки ее глаз. Я ненавижу карие глаза. У Даны были карие глаза. Мне требуется секунда, чтобы узнать девчонку, стоящую передо мной.

— Я не знаю, стоит ли мне вообще что-либо говорить, — вырывается из ее рта. — Это насчет… Тыковки. Наверно, не стоит.

— Г-говорить что? Что насчет нее?

Ее глаза расширяются.

— Э-э… ничего. Может быть, когда ты будешь не так…

Она пытается уйти, но я хватаю ее за плечо.

— Лита… Ло, как там, черт подери, тебя зовут, если тебе есть что сказать — говори, не молчи.

— Ты слишком пьян, Мав, я не хочу быть причиной разборок.

Я награждаю ее свирепым взглядом, и ее сопротивление дает слабину. Она нерешительно смотрит на меня, глубоко вздыхает и начинает говорить.

— Какое-то время назад я была в туалете. В кабинке рядом со мной кто-то шмыгал носом. Нюхал кокс.

Мои вены покрываются коркой льда. Я резко вскакиваю со стула.

— Чё за херня? Тыковка?

Лита хватает меня за руку. Я вырываюсь из ее хватки. Она поспешно говорит:

— Я старалась держаться поблизости, чтобы знать наверняка, кто именно это был, но я не хотела, чтобы кто-нибудь из парней оторвал мне голову за то, что надолго исчезла. Так что я не спускала глаз с двери.

— Ты видела, как она вышла? Видела только ее?

Она кивает.

— Ты уверена, черт подери? — рявкаю я.

— Она — единственная, кого я видела выходящей из туалета.

Постепенно кусочки головоломки встают на свои места, и поведение Куколки этим вечером становится понятным. Я не хочу верить в это. Но она чертовски волновалась. Потела. Не смотрела на меня. Дергалась. Боялась. Потому что она, мать ее, знала правила и нарушила их!

Она дождалась, пока мы все не начнем ей доверять.

Она лгала! Прямо. Черт. Бы. Ее. Побрал. Мне. В. Лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература