Читаем Пылкая вечеринка на Багамах полностью

— Я не догадывалась, кто он, до вечера накануне моего тринадцатилетия. Мы поужинали, и мама уехала к сестре. Мне было скучно и одиноко. Отец всегда проводил тайные встречи в своей библиотеке по ночам. Мне было очень любопытно. И тогда я спряталась за перегородкой в библиотеке. Отец встречался с моим дядей Луи, который, вообще-то, не был моим настоящим дядей. — Она скривила рот. — Он был помощником моего отца, его правой рукой. Они говорили о Джулиано Календри — известном джазовом певце, с которым общался мой отец. Джулиано отказывался играть в одном из казино моего отца. — У нее скрутило живот. — Отец сказал Луи, что если Джулиано не найдет время, чтобы сыграть концерт, то его больше никогда не пригласят ни в одно заведение на Восточном побережье. И ему переломают ноги.

— И ты все поняла, — тихо сказал Санто.

— Один из охранников отца заметил, как я выбираюсь из библиотеки. В тот день отец впервые ударил меня по лицу и сказал, что я должна знать свое место. Я постаралась больше не сердить его.

Санто не мигая смотрел на нее.

— И ты решила стать лучшей ученицей. Ты хотела заслужить его одобрение, выходя замуж за Франко. И отказалась от всего, что между нами было.

Она подняла голову.

— Но у меня не получилось. Вот почему я бросила свою семью. Однажды мы пересекли запретную черту, и ты знаешь, к чему это привело. Сейчас мы вместе, но у нас вряд ли что-нибудь получится. Твоя семья всегда будет считать меня недостойной тебя.


Санто увидел обиду в больших зеленых глазах своей жены. Подойдя, он остановился напротив нее.

— Во-первых, — тихо сказал он и поддел пальцами ее подбородок, — ты ушла от меня, Джованна, а не я от тебя. Во-вторых, если бы ты дослушала мой разговор с Лаззеро, то узнала бы, что я посоветовал ему раскрыть глаза, потому что ты самая сильная и смелая женщина, которую я знаю. Ты ушла из семьи, чтобы защитить Лео. Я уважаю твой поступок, хотя не понимаю до конца всех твоих решений.

Ее глаза казались огромными сверкающими изумрудно-зелеными омутами при свете лампы.

— И запомни, мне наплевать, что о нас думают другие. Меня волнует только то, что мы думаем о нас. Поэтому я предлагаю тебе сосредоточиться на нашем браке.

Джованна вздохнула.

Он провел подушечкой большого пальца по ее дрожащей нижней губе.

— Чего ты так боишься в наших отношениях? — пробормотал он.

— Ничего, — тихо отозвалась она.

— Джованна! — Он требовал ответа.

— Между нами все произошло так стремительно, — прошептала она, глядя на него. — Я не понимаю, как с этим справиться.

— Мы не станем торопиться и будем заново узнавать друг друга.

Она смотрела на него так, словно не знала, как это сделать. Он уперся ладонями в подоконник по обе стороны от ее тела. Она затаила дыхание, как только он опустил голову. Их губы почти соприкоснулись. Наконец она осторожно подняла голову, и он нежно припал к ее губам.

* * *

Неторопливый, чувственный и волшебный поцелуй Санто был совсем не похож на нетерпеливые и грубые ласки Франко. Рядом с Санто она забыла о прошлом, запустила пальцы в его волосы и поцеловала в ответ, неторопливо и соблазнительно.

Обрадовавшись ее реакции, он углубил поцелуй. Джованна запрокинула голову и погладила пальцами его подбородок.

Прервав поцелуй, Санто вгляделся в ее лицо. Щеки Джованны покраснели, ее дыхание стало прерывистым. Она заметила, как Санто уставился на ее груди, проступающие через шелк платья. У нее чаще забилось сердце, когда он провел по ее боку теплой ладонью, а потом потер пальцем ее напряженный сосок.

— Санто, — прошептала она и выгнула спину.

— Тебе нравится?

— Да.

Он стал поглаживать другой ее сосок.

— Ты такая красивая. — Он провел губами по ее шее. — Я теряю голову.

Она ахнула и выгнула шею, побуждая его продолжать. Поддев пальцем бретельку ее платья, он обнажил плечи и полную грудь Джованны с розовыми сосками. Прохладный воздух коснулся ее кожи. При виде желания в его глазах у нее затрепетало в груди.

Он целовал и ласкал ее грудь, а потом потянул вниз ее платье, которое с шелестом соскользнуло на пол. Джованна таяла от его чувственных прикосновений и поцелуев. Он распалил ее умелыми ласками. Заставил мучительно осознавать каждый дюйм своего разгоряченного тела.

Сняв с нее туфлю на шпильке, он поцеловал высокий подъем ее ступни, и она поджала кончики пальцев. Затем он снял с нее вторую туфлю.

Ее окутало жаром, когда он опустился перед ней на колени и провел руками по ее ногам и округлым ягодицам. Глядя ей в глаза, он обвел пальцем край ее трусиков.

— Можно их снять? — спросил он.

Она едва заметно кивнула, потому что с трудом переводила дыхание. А когда он стал целовать и ласкать ее между ног, она решила, что сойдет с ума от вожделения.

Санто приказал ей расслабиться, но это было непросто. Ей хотелось выпрыгнуть из кожи, потому что в ту ночь он не прикасался к ней так откровенно. Но, изнемогая от желания, она решила не сопротивляться и схватилась руками за подоконник у себя за спиной. Ее накрыло волной восхитительного удовольствия; ее ноги подрагивали. Санто поднял ее ногу и положил себе на плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы