Читаем Пыльные слезы полностью

Не отвечая, Инрен повернулась к мужчинам, которые еще стояли на четвереньках, дрожа от страха. Она не могла их винить. Поход через Прибежище был и для нее непростым делом, а она привыкла. Ее товарищи были с ней там лишь несколько раз до этого, и каждый раз они дрожали после этого.

— Гиллотин. Зарк. Вставайте, — прорычала она. — Впереди долгий путь.

Бородатый Зарк недовольно посмотрел на нее, но не двигался. Гиллотин поднялся. Он потянулся к существу, лежащему рядом с ним на земле, схватил тощую руку и потянул к себе бережно, как мать, пытающаяся разбудить младенца.

Существо застонало. Звук послал дрожь по спине Инрен. Но старушка охнула и сложила ладони вместе. Она упала на колени, на лицо перед существом, похожим на труп.

— Моя богиня! Моя богиня! — слезы душили ее голос.

От этого голоса сгоревшее существо пошевелилось. Голова повернулась на слабой шее. Пылающие желтые глаза посмотрели из-за прядей черных волос на старушку.

— Зилла, — прохрипела она. — Зилла, дорогая.

Ее голос оборвал приступ кашля, ее тело тряслось, готовое разбиться на кусочки. Но Инрен видела сотню тысяч нитей чар, сплетенных, чтобы удержать смертные кусочки на месте, не давая телу умереть, а духу освободиться.

Инрен поджала губы. Не на это она надеялась, когда решила вернуть богиню. Она помнила Одиль роскошной, красивой, сильной, непобедимой. Это существо… не было Одиль. Не могло быть.

Такое хрупкое существо не сможет выжить с короной из эйтра.

— Вставай, Зилла, — прорычала она, пнув ведьму в колено. — На это нет времени. Где мой якорь?

— Тут, — старушка села, протянула кулак и бросила камешек в ладонь Инрен. Сотня нитей тянулась из его центра, они погружались в душу Инрен. Она сама старательно создавала нити, закрепляла связи. Когда якорь был активен, он мог притянуть ее в этот мир из Прибежища, и она могла путешествовать мгновенно.

Но активированный якорь оставлял след магии. Такой след могли уловить даже неопытные охотники на теней.

Инрен скривилась. На создание сильного якоря уходили часы, а то и дни. Ее запасы были небольшими, и не было времени создавать новые. Но она знала, что враги погонятся за ними. Эвандерианцы могли вот-вот выбежать из Дюнлока и поехать в ночь.

И она поймала нити и сплела их вокруг пальцев. Когда она крепко сжала все, она повернула. Нити порвались, заклинание разбилось. Якорь потерял блеск, стал мертвым куском облидита в ее руке. Обрывки заклинаний в центре быстро гнили.

Инрен бросила его за плечо и повернулась к товарищам.

— Нужно двигаться, — сказала она.

— Что за спешка? — осведомился Зарк. Его бледное лицо вернуло немного цвета, он поднялся на ноги. — Король мертв.

— Фендрель ду Глейв еще жив, — рявкнула Инрен. Другие скривились от этого имени. Они знали, кем был их настоящий враг. Не король. — Он соберет охотников и отправится за нами на рассвете. Нужно отвести королеву к ее короне.

— Мы можем справиться с группой эвандерианцев, — сказала Зилла, стиснув зубы. — Мы не так сильны, как раньше, но и не слабы, — она огляделась, моргая с внезапным осознанием. — Где Илейр? Где Сциас и Крисента?

— Их нет, — ответил Гиллотин. Он встал и поправил бережную хватку на королеве, держал ее как хрупкое стекло. — Илейр мертва. Остальные… не знаю.

Боль пронзила душу Инрен. И с этим она ощутила, как внутри нее пошевелился дух. Другой дух таился в глубинах этого тела. Фейлин, временно подавленная, но не пропавшая. Она могла использовать эмоции Инрен, чтобы захватить власть.

Ей нужно было бороться. Она не могла отвлекаться.

— Если Сциас и Крисента живы, они замедлят врагов, — сказала она. — Но мы не можем рассчитывать на это. Нужно двигаться. Зарк, возьми нашу королеву. Зилла, помоги ему.

Они поспешили послушаться, забрали хрупкое существо из рук Гиллотина. Хотя Ведьма ветра и Ведьмак бури не были сильными, двадцать лет смерти сделали тело Одиль почти призраком. Они несли ее без сложностей.

— В следующем поселении есть лошади, — сказала Зилла. — Мы легко сможем взять их.

— Хорошо, — Инрен повернулась к Трупному ведьмаку. — Гиллотин. Я хочу, чтобы ты остался. Они отправят разведку и найдут мой сломанный якорь. Дождись Фендреля и задержи его и его помощников. Убей их, если сможешь.

Трупный ведьмак улыбнулся, вытащил нож и провел клинком по ладони в шрамах. Свежая кровь потекла, и красная магия Анафемы вспыхнула во тьме.

— Я убью ду Глейва, — сказал он. — И внучку. Она не увидит еще один закат.

— Нет.

Сердце Инрен замерло. Она ощутила вспышку удивления товарищей, прыгающую от одного к другому как молния. Все посмотрели на Одиль.

Их королева, их богиня подняла жуткую голову. Глаза сияли, обрамленные белым, она посмотрела на Гиллотина.

— Не убивай мою внучку, — ее голосовые связки только недавно соединились, дрожали, и звук был хриплым и жутким. — Я взываю к верности, что когда-то была у тебя ко мне. Приведи девочку. Живой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже