ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА.
ВТОРОЙ МУЖЧИНА.
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА. Думаете?
ВТОРОЙ МУЖЧИНА. Уверен. Я очень сведущ в подобных тонкостях материях.
ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Какой же это пустяк, милейший?! Моя спина, в особенности, её левая половина правой стороны или наоборот, я уже забыла… Вся моя спина сморожена, а вы говорите, пустяк.
ДЕВУШКА.
ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. С вами?! Поменяться?! Оказаться на вашем месте?! Жуть, во имя всего святого сборища! Это чревато для здоровья… Жуть.
ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА. Жуть…
Девушка покраснела.
Молодая монашка захихикала. Зазвенели чётки.
Старая угрожающе посмотрела на молодую. Скривила рот.
ТРЕТИЙ МУЖЧИНА.
ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Молодой юноша, не суйтесь, ради всего святого сборища!
Старая монашка беззвучно зашептала «отче наш».
Молодая послала Третьему воздушный поцелуй.
Я получила воспитание от лучших и благороднейших наставников и потому знаю, как я должна, а как нет. Ясно вам, сударь… Ой!
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
ВТОРОЙ МУЖЧИНА. Я покажу. Я очень сведущ в подобных тонкостях материях.
ДЕВУШКА. У меня есть…
ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
ХОЗЯИН
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА. Еще? Что нам еще? Скорее…
ВТОРОЙ МУЖЧИНА. Бордоского пять бутылок… Пива десять… Заячий паштет из зайца. Сала из свиньи. Чесночную колбасу с чесноком. Одиннадцать крутых яиц, сваренных вкрутую. Окорок. Хлеба. И… И…
ВТОРАЯ ЖЕНЩИНА. И дичь…
ВТОРОЙ МУЖЧИНА. И дичь.
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА. И дичь. Граф платит.
ХОЗЯИН. Всё?
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА. Всё. Выполняйте…
ХОЗЯИН. Разбежались…
Долгая пауза.
Первая снова разогнулась.
Все стоят с открытыми ртами.
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА. Сударь, вы не поняли. Я граф Юбер де Бревиль. Почётный член франкмасонского ордена. А это мои спутники.
Г-Н ЛУАЗО. Не потомственный, граф. Всё нажито исключительно на собственной голове и способностях умищи.
Г-Ф ЮБЕР. Господин Луазо. Собственник. Не потомственный. Также член франкмасонского ордена.
ТРЕТИЙ МУЖЧИНА. Корнюде. Борец, обличитель и демократ.
Г-Ф ЮБЕР. Юноша Корнюде. Просто. И…
Молодая монашка зацвела.
Старая потупила взор.