Корнюде молчит.
Хозяин задул все свечи. Одну взял с собой. Идет с ней по лестнице. Скрылся.
Темно стало.
Сидит Корнюде в темноте. Сидит и слушает.
Кричит в своей комнате пруссак-офицер. Визгливо и громко кричит. «О, мазель! — кричит, — О, мазель!»
Бегут по коридору полуголые монашки-сиамские близнецы. Смеются монашки. Звенят на монашках чётки.
Ползёт на четвереньках за монашками хозяин Фоланви. Рычит Фоланви, хрюкает, чешется. Слюни у Фоланви на пол капают.
Строем маршируют по коридору граф с графиней и Луазо. Голые все. Рваный флаг Франции над головой несут. Смеются. Песни орут. Щупают друг друга. Визжат нечеловечески. Маски у них звериные на лицах.
И снова кричит офицер: «О, мазель! О, мазель!»
И снова бегут монашки, четками побрякивая…
Корнюде вдруг хватает саблю и рубит куклу на полу. Мадмуазель Фифи рубит.
И сразу везде темно делается. Смолкает всё сразу. Тихо.
А к городу Тот рассвет стремительно приближается. Совсем близко уже рассвет.
И вот уже светло снова. Утро…
И хозяин Фоланви снова сидит на первом этаже своего заведения. Сидит и чешется.
ПЫШКА. Доброе утро, сударь.
ХОЗЯИН. А, вы, мадам. Доброе, доброе.
ПЫШКА. А где..?
ХОЗЯИН. Кто?
ПЫШКА. Все.
ХОЗЯИН. А, эти… Уехали. Провизии набрали и в путь. И монашки тоже…
ПЫШКА. А господин Корнюде?
ХОЗЯИН. Муж-то ваш? Этот самый первый засобирался. Славный малый…
ПЫШКА. А как же я, сударь?
ХОЗЯИН. А вы здесь остаётесь.
ПЫШКА. Я не могу. Я должна рыть траншеи с господином Корнюде…
ХОЗЯИН. Отработаете и пожалуйста.
ПЫШКА. Что я должна отработать, сударь?
ХОЗЯИН. Так ведь муженек-то ваш без гроша оказался, за комнату и харч заплатить нечем, вот он мне вас и отдал за долг… Всё как надо, даже бумажку оставил.
ПЫШКА. Как?
ХОЗЯИН. Так… Бумага на графской гербовой бумаге писана. Всё, как надо. Так что, мадам, будите мне женой теперь. И по хозяйству. Кстати, убраться бы не мешало. Как думаете? Метла там… Можите приступать…
Пышка молча берет метлу. Начинает подметать пол. Замечает куски куклы на полу. Садится, собирает их в руки. Качает, как младенца. Поёт тихо-тихо что-то. Плачет тихо-тихо.
А хозяин Фоланви всё чешется и чешется.
А по заснеженной дороге катит чёрный дилижанс. Везёт дилижанс графа и графиню, супругов Луазо и борца-обличителя Корнюде. А также двух святых дев при них. И все в том дилижансе счастливы очень и довольны. Улыбаются и смеются все. Смеются и улыбаются…
ТЕМНОТА
ЗАНАВЕС