Читаем Пытаясь оценить личность Шрилы Прабхупады полностью

19. В "Ману-самхите" есть множество указаний относительно того, как должны вести себя муж и жена. Одно из них говорит, что муж не должен позволять своей жене оставаться в другом доме дольше, чем на несколько часов, и уж тем более на ночь, т.к. в этом случае она не будет больше считаться целомудренной.

<p>6 В ЧЕМ ЦЕННОСТЬ КОММЕНТАРИЕВ И КРАТКИХ ИЗЛОЖЕНИЙ БХАКТИВЕДАНТЫ</p>

"Если вы хотите узнать меня, читайте мои книги".

Шрила Прабхупада поднимался рано утром и в одиночестве обращался к Кришне; тем, что он "слышал в ответ", он делился со всем миром через свои книги. Комментарии Прабхупады - это особенное, близкое общение с ним, из его комментариев мы можем узнать Кришну.

Мы сможем лучше оценить книги Шрилы Прабхупады, если постараемся понять, сколько времени и сил потратил он, чтобы написать их для нашего блага. Он сам печатал Первую и Вторую Песни "Шримад-Бхагаватам" на своей портативной пишущей машинке. Позже, он стал записывать стихи и комментарии на пленку и отсылать человеку, печатавшему их. Обычно он вставал рано, примерно в час ночи; в тишине ранних утренних часов он вслушивался в голоса предшествующих ачарьев и затем представлял слова их так, чтобы они стали понятными всему миру.

Прабхупада говорил: "Комментарии - это экстазы моей преданности" (1). Экстаз - это то, что наиболее убеждает в проповеди Господа Чаитаньи. Далеко не всегда предостережения проповедников вызывают в нас желание покинуть материальный мир, но экстаз Господа и Его преданных может привлечь нас. Мы можем ощутить вкус этого экстаза, если будем смиренно изучать книги Шрилы Прабхупады.

Есть много других высказываний Шрилы Прабхупады, в которых он подчеркивает важность своих книг. Он говорит: "Мои книги станут сводом законов для всего человеческого общества на ближайшие десять тысяч лет". (2) И еще: "Мне больше нечего сказать. Все, что я должен был сказать, я сказал в своих книгах". (3) "Людям нравятся мои комментарии, так как они основаны на моем собственном опыте. Невозможно было бы написать их, не осознав все вначале самому". (4) Он велел своим ученикам "зубрить" его комментарии (5), говоря, что "чтение - основная обязанность санньяси". (6) Он говорил распространителям: "Мои книги подобны золоту. Не так важно, что вы будете говорить о них. Тот, кому известна их подлинная ценность, приобретает их". (7)

Шрила Прабхупада знал, что, пытаясь представить философию на английском и других иностранных языках, не избежать ошибок. В "Шримад-Бхагаватам" (1.1) он пишет: "Я считаю своим долгом признаться, что данное изложение "Шримад-Бхагаватам" грешит многими несовершенствами". Тем не менее он был уверен, что все мыслящие люди и лидеры общества должным образом отнесутся к этой попытке, видя искренность его желания прославить "Великого и Всемогущего".

Люди жаждали получить эти книги. Прабхупада предвидел, что такая литература будет издаваться (т.к. его духовный учитель несколько раз говорил ему о необходимости публикации книг на английском языке). Прабхупада хотел, чтобы пророчество Господа Чаитаньи о том, что в каждом городе и деревне будут знать имя Господа, сбылось благодаря распространению книг. Прабхупада знал, что его послание настолько важное, что, невзирая на возможные литературные несовершенства, люди, находящиеся в "пылающем здании" материального мира откликнутся, услышав его.

Комментарии Бхактиведанты основаны на комментариях предшествующих ачарьев. В своей работе Шрила Прабхупада использовал перевод "Бхагаватам", написанный на бенгали, и комментарии двенадцати ачарьев, таких, как Вишванатха Чакраварти, Джива Госвами, Санатана Госвами, Шридхара Свами, Бир Рагхава Госвами, Мадхвачарья, Бхактисиддханта Сарасвати и Бхактивинода Тхакур. "Бхагавад-гита" посвящена Шриле Баладеве Видьябхушане и основывается на его комментариях; комментарии к "Чаитанья-чаритамрите" составлены из комментариев, написанных Бхактисиддхантой Сарасвати и Бхактивинодой Тхакуром. Даже если нам покажется, что комментарии Прабхупады частично являются переводами трудов других ачарьв ученической преемственности. Однажды преданные говорили о том, насколько быстро пишет Прабхупада. Прабхупада сказал: "О, я могу закончить все очень быстро, но я должен изложить все так, чтобы это стало доступно вашему пониманию. Это требует серьезных размышлений и большой аккуратности". (8)

Его комментарии не были лишь статичными переводами других трудов, напротив, он боролся за то, чтобы слова предшествующих ачарьев нашли отклик в сердцах людей Запада. Мы можем себе представить, чего стоила попытка рассказать о ведической системе управления государством, о роли женщины в ведической культуре или хотя бы о необходимости отказа от греховного образа жизни всем, привязанным к удовлетворению чувств и не находящим в этом ничего плохого. Он наполнил свои комментарии Кришной и готовил основу для того, чтобы, освоив язык этой культуры, читатели получили возможность прикоснуться к страницам "Бхагаватам".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм