Читаем Quantum Mare полностью

Да и ладно, работает SC, претензии не принимаются. Захарка с Грегом подали пример, работали лишь нун-чаками, даже без кистеней, а казачата, издеваясь, обошлись голыми руками и обломками, что во множестве валялись на палубе.

Принуждение к миру заняло не более двух минут и особой радости детишкам не принесло. Пацаны ж только из боя, силы уже на исходе, а работы ещё непочатый край. Кораблик явно не жилец, в смысле не пловец– ощутимо осел на нос, кренится на левый борт. Это, кстати, и спасло слуг и господ от народного гнева, по наклонной особо не навоюешь.

Времени в обрез, самим бы нам всё не успеть, потому к спасению энергично привлекли самих спасаемых. Плюш лаконично, но образно обратился к потерпевшим. Типа, кто хочет жить, делай, что сказано, а кто не хочет, пусть не мешается и немного подождёт– некогда их убивать и незачем, кораблик скоро сам утонет.

А эти бараны тупо таращились! Мы не сразу сообразили, что мужикам несколько странно увидеть нас снова. Как умеем, убедили в реальности происходящего, заставили шевелиться. Такое уж человек создание– способен задуматься лишь над первым приказом, все остальные выполняет автоматически.

Господа без возражений вскрыли заначки, пацаны отобрали оружие, прям на палубе из пороха и обломков развели костерок, принялись калить кортики для прижиганий. Рядовой состав подключился к оказанию первой помощи пострадавшим, держали бедняг, пока обрабатывали раны.

Капитану не повезло– ядром руку оторвало по локоть. Захар с Грегори шустро наложили жгут, привели мистера Гранта в сознание, прижгли обрубок, обоссали. Пока перевязывали, он смог даже узнать Захара:

– Опять ты! Да сколько ж можно!

– Баронет Грант, тебе привет от Ирен, Чарли, Тима и Энн, – серьёзно ответил Захар. – Энн беспокоится о своих кроликах, где они?

Капитан пробормотал. – Вот маленькие засранцы!

Грегори ухмыльнулся. – Кто засранцы? Кролики?

– Вы засранцы! – промычал Грант, – а кролики– это игрушки, просто набитые тряпьём шкурки, ха-ха-ха!

– Где они? – Захар насторожился, ему показалась наигранной весёлость мужика с только что оттяпанной конечностью.

– Тебе ещё весело? – Грегори подключился к допросу, – хорошо, сейчас вторую клешню отчекрыжим. А жене скажем, что так и было, она ж за тебя беспокоится, бедняжка.

– Ирен за меня беспокоится? – удивился Грант.

– Вот дура, правда? – усмехнулся Захар. – И Чарли с Тимми очень просили спасти папу, но они ж ещё дети.

– Игрушки в моей каюте… и вскройте там палубу в левом от входа дальнем углу. Найдёте сундучок, в нём всё, – капитану, наконец, удалось снова потерять сознание.

Подошли шишиги, первыми в лодки спустили так вовремя потерявших сознание раненных. Захар с Грегори в капитанской каюте для верности взломали все переборки и всю палубу, но нашли только кроликов и довольно тяжёлый сундучок.

Подождали, пока шлюпки доставят раненных на захваченный фрегат, вернутся и заберут пленных, потом ещё раз вернутся уже за трофеями. Забрать успели далеко не всё, было до слёз жалко остатки сухарей в мешках, солонину в бочках, паруса и такелаж! Корабль всерьёз собрался тонуть, ребятам пришлось в темпе покинуть судно и добираться обратно своим ходом.

* * *

Впервые мы плыли всерьёз– по-настоящему спасались с тонущего судна, а не дурью маялись. И нам впервые в пиратской жизни довелось наблюдать, как тонет корабль. Лениво, нехотя, будто устало завалилась на левый борт, мачты легли на воду, под волнами скрылась корма, обломок бушприта начал медленно задираться вверх и почти вертикально скрылся в глубинах. Финал мы досматривали уже с палубы трофейного фрегата.

Ну, так– поглядывали украдкой, пока нас ярл материл. Йонушка был необычно многословен. Оказывается, мы приказом Командора подчинены ему! И мы не смели без приказа соваться на тонущий корабль! Ага, на военный корабль– сколько угодно, главное– по приказу! Захару стало смешно, он всерьёз спросил ярла. – А Командор это кто?

Йон натурально завис с постановки вопроса. Действительно, кто нам Командор? Вот здесь? И вообще?

– Как добычу поделим? – внёс Грегори конструктивную струю.

– Поделим? – переспросил ярл.

– Именно поделим, – кивнул Грег, – мы ж не викинги, дружище, ты нам не командир. Мы сами– командиры.

– Сколько вы хотите за свои доли? – прищурился Йон.

– Да у тебя ж денег не хватит! – рассмеялся Захар. – Пять тысяч фунтов, пойдёт?

– Сколько?! – опешил ярл, – да вся эта рухлядь столько не стоит!

– Вот и чудненько, – улыбнулся Грегори, – значит, ты согласен получить на свою долю пять кусков?

– Э… а… но надо же всё подсчитать… – растерялся ярл.

– Ладно, мы согласны получить за свои доли пять тысяч, – грустно вздохнул Захар, – где деньги?

– Но так не принято! – возразил ярл, – добычу нужно сначала продать, потом поделить по долям.

– Ещё лучше! – согласился Грегори, – мы покупаем всё, цену ты знаешь. Доля SC– половина.

– Треть, – сурово отрезал Йон, – и не спорьте, иначе в другой раз я вас не возьму!

Захар усмехнулся. – Половина, или в другой раз мы не пойдём с тобой на нашем фрегате.

– Чёрт с вами! Не ходите! Где я получу пять тысяч? – зло проговорил Ион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантум

Похожие книги