Бусман
Хелена
Домин. Бъди спокойна, Хелена. Кажи, защо го изгори?
Хелена. Аз ви погубих!
Бусман. Господи небесни, ние сме загубени!
Домин. Тихо, Бусман! Кажи, Хелена, защо го направи?
Хелена. Исках… исках да заминем оттук, всички! Да няма вече фабрика, да няма нищо… Да се върне всичко… Беше така ужасно.
Домин. Какво, Хелена?
Хелена. Това… това, че хората се превърнаха в ялови цветове!
Домин. Не разбирам.
Хелена. Това, че престанаха да се раждат деца… Хари, то е толкова страшно. Ако производството на роботи продължеше и в бъдеще, никога нямаше да има деца… Нана казваше, че това е наказание… Всички, всички казваха, че не могат да се раждат хора, понеже се произвеждат толкова роботи… И за това, само за това, чуваш ли…
Домин. Хелена, за това ли мислеше ти?
Хелена. Да. О, Хари, аз го мислех толкова хубаво!
Домин
Фабри. Хубаво сте направили, госпожо Хелена. Сега вече роботите не могат да се размножават. Роботите ще загинат. До двайсет години…
Халемайер. …не ще остане нито един от тия негодници.
Д-р Гал. А човечеството ще остане. След двайсет години светът ще бъде негов; дори и да останат само неколцина диваци на най-малкия остров…
Фабри. …ще бъде едно начало. А като има някакво начало, е хубаво. За хиляда години могат да ни достигнат, а после ще отидат по-далече от нас…
Домин. …за да изпълнят това, което ние само пелтечехме в мислите си.
Бусман. Чакайте… Ах, какъв глупак съм аз! Боже господи, как не съм се сетил досега!
Халемайер. Какво има?
Бусман. Петстотин и двайсет милиона банкноти и чекове! Половин милиард в касата! За половин милиард ще продадат… За половин милиард…
Д-р Гал. Да не сте полудели, Бусман?
Бусман. Аз не съм джентълмен. Но за половин милиард…
Домин. Къде отивате?
Бусман. Оставете ме, оставете ме! Дево Марийо, за половин милиард може да се продаде всичко!
Хелена. Какво иска Бусман! Нека остане с нас!
Халемайер. Ух, душно. Започва…
Д-р Гал. … агонията.
Фабри
Д-р Гал. Душата на тълпите.
Фабри. Може би. Издига се над тях… като мараня…
Хелена
Фабри. Няма нищо по-страшно от тълпата. Този отпред е водачът им.
Хелена. Кой?
Халемайер
Фабри. Този с наведената глава. Сутринта говори на пристанището.
Халемайер. Аха, този с голямата тиква. Сега я вдига — виждате ли го?
Хелена. Гал, това е Радиус!
Д-р Гал
Халемайер
Фабри. Надявам се.
Халемайер. Тогава опитайте.
Фабри. Добре.
Хелена. За бога, Фабри, не стреляйте в него!
Фабри. Той им е водач.
Хелена. Престанете! Та той гледа насам!
Д-р Гал. Огън!
Хелена. Фабри, моля ви…
Фабри
Халемайер
Фабри
Д-р Гал
Халемайер. Това са пари! Пакети пари! Какво ще прави? Хей. Бусман!
Домин. Да не би да иска да си откупи живота?
Д-р Гал. Прави се, че не чува. Тича към мрежата.
Фабри. Бусман!
Халемайер
Д-р Гал. Говори на роботите. Показва им парите. Посочва към нас…
Хелена. Иска да ни откупи!
Фабри. Само да не се допре до мрежата!
Д-р Гал. Ха-ха, как ръкомаха!
Фабри
Д-р Гал. Оооо!
Халемайер. Божичко!
Хелена. Господи, какво му стана?
Домин
Хелена. Защо падна?
Фабри. Загина от тока.
Д-р Гал. Мъртъв.
Алквист
Фабри. Лежи там… с половин милиард на сърцето… Финансовият гений.
Домин. Той беше… момчета, той беше посвоему герой… Голям… пожертвователен… другар… Плачи. Хелена!